Étiquette : chinois

  • Cuisine chinoise d’hiver : recette chinoise, cuisine chinoise

    Cuisine chinoise d’hiver : recette chinoise, cuisine chinoise

    Cuisine chinoise d’hiver : sélection 2017

    Les recettes de cuisine asiatique facile de Henri Victor

    Recette chinoise

    cuisine chinoise

    Recette de la Soupe asperges et crabe

    Ingrédients
    Bouillon cube de poule dégraissé ( 1 ou 2 )
    une boite de crabe
    une petite boite d’asperges
    sauce de poissons
    sauce de soja
    Maizena ( 1 c à café rase)
    huile de sésame ( 1 c à café)
    sel
    préparation
    pour le bouillon mettre de l’eau ( pour 4 petits bols)+ cubesde poule+ sel+sauce de poissons
    au préalable délier la maïzena dans de l’eau puis la verser dans le buillon frémissant+asperges+crabe en tournant le tout délicatement et très important , toujours dans le même sens.
    entre temps battre un oeuf en omellette et verser dans la soupe et toujours tourner dans le même sens+huile de sésame. L’oeuf doit se transformer en filaments.
    En ce qui concerne les quantités cela dépend du goût de chacun : plus ou moins de crabe ou d’asperges, un bouillon soft ou qui dépote etc…
    déguster avec de la sauce de soja.

    La cuisine asiatique est facile

    LA CUISINE ASIATIQUE

     Si vous avez une recette asiatique facile et délicieuse, n’hésitez pas à nous la faire connaître et nous nous ferons un plaisir de la mettre illico presto en ligne. Merci

    Recette chinoise

    Cuisine chinoise

    Pousses d’ail sautées au wok

    Ingrédients

     Sachet de 500g de pousses d’ail congelé ou frais
    4 gousses d’ail écrasés avec un gros hachoir
    6 c à soupe de sauce de soja
    sel et huile
    1 c à soupe de sauce d’huitre
    une goutte d’huile de sésame ( facultatif).

    Préparation

     Mettre de huile dans le wok à feu fort et jeter l’ail
    Aussitôt que l’ail se colore, ajouter les pousses d’ail + sel et remuer
    Laisser cuire jusqu’à qu’ils deviennent croquants ( surtout pas au delà).
    Mettre en fin de cuisson la sauce de soja, la sauce d’huitre et l’huile de sésame.

    La cuisine asiatique est facile

    LA CUISINE ASIATIQUE

     Si vous avez une recette asiatique facile et délicieuse, n’hésitez pas à nous la faire connaître et nous nous ferons un plaisir de la mettre illico presto en ligne. Merci

    Recette chinoise

    Cuisine chinoise

    Boeuf au poivre et épices

    Ingrédients
    800g de boeuf très tendre coupé en carrés
    8 échalottes coupés finement
    2 c à soupe de soja light
    1 c à café de poivre

    Marinade : 1 c à soupe de sucre, 4 c à café d’anis étoilé moulu, 1 c à café de graine de fenouil moulu, 3 c à soupe de sauce de soja épais, un bout de gingembre de la taille de 4 morceaux de sucre épluché et passé à la moulinette et 1 c à café de sel

    Préparation
    Tremper la viande dans la marinade 1h environ
    Faire brunir les échalottes
    Mettre le boeuf + sauce de soja light + le poivre

    La cuisine asiatique est facile

    LA CUISINE ASIATIQUE

     Si vous avez une recette asiatique facile et délicieuse, n’hésitez pas à nous la faire connaître et nous nous ferons un plaisir de la mettre illico presto en ligne. Merci

  • QIAN Lei PEINTRE CHINOIS

    QIAN Lei PEINTRE CHINOIS

    QIAN Lei 钱磊一个中国画家如梦境一般的画

    PEINTRE CHINOIS

    QIAN Lei 钱磊

    QIAN Lei est citoyen d’honneur de la ville de Montpellier 2ème prix de ‘stars’ du Ministère de la culture de Chine

    2003-2004 participation a des événements culturels dans le cadre des années croisées : année de la France en Chine et de la Chine en France

    octobre 2002,QIAN Lei est l’invité d’honneur de la Foire internationale de Montpellier《 la Chine a l’honneur》 auteur du tableau offert par le gouvernement du Sichuan à la mairie de Montpellier en 2001, participation aux Expositions《 art contemporain international- vague》aux Etats-Unis.

    en juillet 2000,《tournée d’expositions de la jeunesse artistique》en Allemagne.

    en 1995, médaille de bronze au Japon : Exposition de petits formats

    en 1994, médaille de bronze a Toronto (Canada) Exposition internationale de peintures d’encre

    en 1992, médaille d’argent des nouveaux talents des “Maple awards” au Canada, catégorie encres de Chine

    QIAN LEI QIAN LEI UN TABLEAU DE PEINTRE CHINOIS COMME UN RÊVE

    PEINTRE CHINOIS

    QIAN Lei Qian Lei

    QIAN Lei is citoyen d’honneur de la ville de Montpellier 2ème prix de du Ministère de la culture ‘stars’ de Chine

    2003-2004 participation un des Événements culturels Dans le cadre des Années croisées: année de la France en Chine et de la Chine en France

    octobre 2002 QIAN Lei is l’invité d’honneur de la Foire internationale de Montpellier « la Chine a l’honneur » auteur du tableau offert par le gouvernement du Sichuan à la mairie de Montpellier en 2001, participation aux expositions « art contemporain international – vague « aux Etats-Unis.

    en juillet 2000, « Tournée d’expositions de la jeunesse artistique » en Allemagne.

    en 1995, médaille de bronze au japon: Exposition de petits formats

    en 1994, médaille de bronze a Toronto (Canada) Exposition internationale de peintures d’encre

    en 1992, médaille d’argent des Nouveaux talents des « prix de l’érable » au Canada, catégorie de Chine encres

    PRESSE

    <Très belle exposition de l’artiste chinois Lei argent> 16/06/2003 journal (France) beaux-arts Upstart Lee Child. Cuire le succès du peintre national de la jeunesse et la création d’une exposition conjointe de la galerie d’art caché dans un endroit appelé quartier entièrement rénové murs et les planchers briller et de montrer toutes les œuvres d’artistes, en plus de ses propres sculptures blanches, il est également montré cette jeunesse chinoise peintures Qian Lei. Lee Child. Cook a été invité à assister à la Mengcheng internationale 2002 peintres exposition peut être décrit comme l’amour à première vue dans les forêts et les champs du peuple Qian Lei était pas un novice inexpérimenté, sa dernière exposition en Allemagne, USA, France. peut témoigner aux Etats-Unis, le Canada, l’exposition et les témoignages résultant qu’il vit dans la province du Sichuan, dans une zone de population relativement importante, principalement dans le développement agricole, bien qu’il y ait gagne le développement, mais a conservé une belle vue sur bois luxuriants Qian Lei tendrement à son répertoire de travail < les gens dans les bois et les champs de> de ses œuvres, nous voyons une noble beauté simple, ne pas imaginer les peintures, la peinture des personnages sont absolument vrai 😕 robe femme, visage serein, à cheval, attendu, lent consommation de bétail, ainsi que des personnes dans un rêve de travailler dans la forêt. troncs d’arbres, des branches minces arbre de pelage lisse perdu dans le ciel gris, mais mis en évidence en blanc la terre (à ne pas confondre avec la terre blanche). si vrai …… plus important encore, il a montré l’héritage de la peinture de l’humanité et de la nature dans le côté de l’harmonie. admirer ses tableaux est comme être invité à le paysage et une compréhension profonde du caractère. une certaine légende chinoise raconte l’histoire légendaire de la Daozi 8ème siècle …… ces peintures poétiques pleines d’émotion que nous pouvons continuer à profiter de la fin Août

    6 juin 2003 « midi libre » journal (extrait) (France) Qian Lei, les artistes chinois l’année dernière comme un invité d’honneur d’assister à la Foire Internationale Mengbiliyi. Sans doute qu’il a utilisé papier à dessin, pinceaux et travail élégant et minutieux pour nous d’offrir une fête de repas de l’art. dans le fond blanc, la neige et le monde en un seul. style naturel, et il fonctionne très fines coups, très doux avec une brosse en particulier mince, presque transparente la peinture de papier dans ses paysages à la neige le ciel pur et le mélange de terre de la vision, des lignes simples esquissé le style naturel physique, [vous pouvez] changement de capture des chevaux décrire la caractérisation délicate, et la montagne de l’artiste soigneusement représentée sont par des images, des lignes et des contours, en utilisant sa maîtrise des techniques de peinture chinoise vivement manifesté devant nous. Maintenant, les œuvres de l’artiste chinois Lei Qian sont exposés dans cette galerie, il a reçu le titre de citoyen d’honneur de l’exposition internationale tenue à Montpellier l’année dernière.

    Asie et culture et culture d’extrême orient

    PRESSE

    2003.6.16报(法)< 中国画家钱磊的极美的画展> 美术界新贵李查德.库克为成功举办各国青年画家画展而创立的 联合美术画廊 这个地方隐藏在一个称得上翻新的街区里白色的墙和地板照耀和展示出的艺术家所有作品除了他自己的雕塑作品外,这里还展出这中国青年钱磊的画作.李查德.库克对这位应邀参加2002年蒙城国际博览会的画家的作品可谓是一见倾心 在森林和田野中的人们 钱磊已不是一个初出茅庐的新手了,他过去在德国,美国,法国的画展.在美国,加拿大的展览和所得的褒奖都可以证明这一点 他生活在四川省,面积于我国相当,人口众多,以农业发展为主,尽管有过胜的开发,但现在还保留着树林繁茂的美丽景色 钱磊温情地看着他的作品目录<在树林和田野里的人们>.从他的作品里,我们看到的是单纯,高贵和美. 想象的画作 ?不,画中的人物都是绝对真实的 :身着长袍的妇女,宁静的面孔,骑在马背上等待着,缓慢移动的耗牛,还有在梦境一般的森林里工作的人们. 细长的树干,脱皮树的光滑的树枝迷失在浅灰的天色中,却又凸现于白色的大地(不与白色的大地相混淆). 如此的真实…… 最为重要的是,他在画中表现出了人类与自然的遗产和谐相处的一面.欣赏他的画就象是被邀请对风景和人物的一次深切了解. 一段中国传奇讲述着8世纪吴道子传奇故事……. 这些诗一样的充满这情感的画作,我们可以一直欣赏到8月底

    2003年6月6日《midi libre》报(摘选) (法) 钱磊,中国艺术家.去年作为荣誉嘉宾参加了蒙比利艾国际贸易博览会.无可置疑的是他用画纸,画笔和细致考究的作品为我们奉上了一餐艺术盛宴.在纯白的背景下,雪景与天地合为一体.自然的风格, 它的作品非常细腻,笔触极其柔和, 有毛笔在特别薄的几乎透明的纸上作画.在它的风景画中,以大雪中纯净天与地相融为远景,用单线条勾勒出实物,自然的格调,[你可以] 捕捉到马群的轮廓的变化精致刻画, 以及对山民的细致描绘都被这位艺术家通过图象,线条和轮廓,运用他纯熟的中国国画技巧淋漓尽致的展现在我们眼前。 现在,中国画家钱磊的作品正在这个画廊展出,他曾在去年蒙比利埃举办 的国际展览会上获得荣誉市民的称号.

    Asie et culture et culture d’extrême orient

  • Asie, les dormeurs, un voyage au pays des songes!

    Asie, les dormeurs, un voyage au pays des songes!

    Asie, les dormeurs

     LE RIRE EST LE PROPRE DE L’HOMME, RIRE JAUNE, POURQUOI PAS !

     » Asie sur Loir » ou » les dormeurs d’Asie »

    !

     Thaïlande, je monte la garde et je ne dort que d’un œil!Attention aux voleurs!

    Vietnam, s’isoler du monde! (humourd’Asie)

    Chine, l’oreiller est un peu dur! 

    Vietnam, non il n’est pas bourré, simplement elle se repose, et en Asie on dort partout 

    Thaïlande: cette commerçante d’Asie a du se lever tôt et il n’y a pas comme en Europe de pauses syndicales.

     Vietnam, encore un commerçant d’Asie pour une pause surement bien méritée. 

    Nous avons l’impression qu’ en Asie les gens dorment beaucoup et à cela 2 raisons principales. La première c’est que les asiatiques se lèvent très tôt le matin pour travailler, ils travaillent dur et souvent dans certaines échoppes ou marchés ils dorment sur place. Leur lieu de travail est aussi leur maison, ils restent sur place. Et la deuxième raison est la chaleur qui sévit et celle ci ne laisse pas de place à la grande activité. Dans les rues de Saïgon, pékin ou Bangkok il y a des dormeurs partout, souvent c’est la fatigue qui en est la cause.

    Asie humour

    L’humour est important comme le bonheur!

    Alors beaux rêves!

  • Sourires sans frontières, comment changer sa vie, changer de vie!

    Sourires sans frontières, comment changer sa vie, changer de vie!

     

    SOURIRES SANS FRONTIÈRES

    BUT DE NOTRE ASSOCIATION


    A travers notre joyeuse équipe française de clowns et magiciens professionnels, Sourires Sans Frontières a pour objet d’offrir des spectacles et des animations gratuites à l’étranger et en France pour les enfants et les adultes au quotidien difficile (hôpitaux, orphelinats, prisons, maisons de retraite 4ème âge…).

    Dans le cadre de cette association, les artistes représentent également le relais artistique de la France à l’étranger.

    Cette association est à but non lucratif et est régie par la loi du 1er juillet 1901. Les statuts ont été déposés à la Sous Préfecture de Mantes-La-Jolie (Yvelines) en date du 8 mars 2005

    HISTORIQUE

    Deux éléments se conjuguèrent pour qu’émerge le concept de l’association : les spectacles donnés dans des hôpitaux de la région parisienne et quelques voyages en Extrême-Orient. Nous avons alors mûri la réflexion et l’association fut créée en janvier 2005.
    Nous avons rapidement exporté nos prestations artistiques en donnant des représentations à titre gracieux à Nha Trang et à Hanoi.

    Quelles émotions ! La joie des enfants durant les représentations données à Nha Trang puis à Hanoi nous a vraiment récompensés de ce travail d’organisation. Et, depuis, nous avons compris que notre vie avait un vrai sens !

     Nos expériences passionnantes et enrichissantes.

    FRANCE :
    Spectacles dans les hôpitaux de Paris (Robert Debré, Necker, Institut Gustave Roussy…)
    Spectacles pour les associations d’aide aux enfants handicapés (Ramdam, La Passeraile, Handicap International, Frères des Pauvres, Lion’s club…)

    CHINE :

     Interventions pour les enfants en Chine en 2000, 2002, 2004 et 2005, 2006, 2007 (Pékin, Shanghaï, Whu An, I Chang, Ping Yao…).

    VIETNAM : Spectacles pour les enfants à Saïgon, Hanoï, Na Trang…

    Nos spectacles sont interactifs et internationaux, nous sommes prêts à nous produire bénévolement dans tous les pays du monde.


    COMMENT NOUS AIDER ?

    en nous trouvant des commodités de déplacement international (quelques billets d’avion pour le Vietnam, par exemple), comme les hébergements sur place ou les transports locaux (scooters, voiture…). Ou, bien sûr, une donation dans ce sens à Sourires Sans Frontières. Et si vous avez aussi d’autres idées…

    Des clowns s’en vont créer de la joie hors de nos frontières en ne comptant pas sur d’éventuelles aides. Ils organisent, prévoient, créent et exécutent eux même les prestations. Mais comme l’argent est le nerf de la guerre, ils ne refuseront pas une aide (billets d’avions, accueil ou …). Merci pour eux !

    Voilà aussi une autre façon de changer sa vie et de faire autre chose d’original et peut- être par la suite de changer de vie.


    Nous contacter pour raconter votre propre expérience

     Elisabeth- Elisabeth Martin de Kernevel 06 62 63 15 10

  • Le vol du dentier ( Asie humour)

    Le vol du dentier ( Asie humour)

    Le vol du dentier

    (humourAsie)

    LE RIRE EST LE PROPRE DE L’HOMME, RIRE JAUNE, POURQUOI PAS !

    Le vol du dentier est une histoire vraie, vécue à Pékin près du temple du ciel.

    Avec une bande de copains nous étions partis en Chine pour un séjour touristique en 2000. Très désireux de connaître le Pékin grouillant, le sirop de la rue, la vie trépidante , nous avions hélé de vrais pousse- pousses afin Avant toute virée dans cette ville aux « mille surprises » nous nous étions convenu d’un prix global raisonnable.

    Après une promenade des plus périlleuses nous atteignîmes le but de notre escapade : le marché des perles, la Mecque des achats touristiques, le rêve éveillé, un carnage pour la carte bleue. Les tireurs de pousse- pousses nous demandèrent le double de la somme convenue pendant la négociation. Le ton monta très vite, nous en français et eux en chinois. Evidemment personne ne se comprenait. En Chine quand l’on parle de chiffres il est facile de s’exprimer en anglais, mais au delà chacun emploie sa langue maternelle.

    Un chinois plus énervé que les autres, clapissait tel un pitbull en colère, crachant des postillons comme un volcan en irruption. Quand soudain son dentier comme une fusée s’arrachant de sa bouche vint atterrir sur le trottoir. A cet instant un silence lourd, au milieu du vacarme de la ville, se fit entendre. Tous nous nous regardâmes… Le propriétaire du dentier se précipita sur son bien et plus rapide que son ombre « l ‘enfourna » dans la bouche …La trêve terminée la négociation reprit de plus belle avec le dentier c’était plus présentable.

     internaute anonyme

     humour Asie

     
  • Toilettes chinoises, carnets de voyage et humour d’asie

    Toilettes chinoises, carnets de voyage et humour d’asie

    Carnets de voyage en asie

    Toilettes chinoises


    Que c’est bon de pouvoir se soulager, tranquillement sans cette hantise qui nous menace à chaque instant : trouver des chiottes.

    Déjà 16 ans et le pékin d’autrefois paraît n’avoir jamais existé. La « chiotte party » était une vraie galère que tous les occidentaux qui aimaient sortir des circuits touristiques traditionnels ( hôtels internationaux, shopping centers…) connaissaient bien, époque héroïque du début du tourisme de masse. Quand l’envie brusquement s’emparait de nous, toujours par surprise, cette course débutait immanquablement par une course effrénée vers un lieu nommé les « chiottes ». La recherche de ce lieu si rare, donc précieux à l’époque, se présentait comme un jeu de piste ou une course- poursuite, arbitrés par le seul cliquetis d’un compte à rebours sans pitié. Cette situation nous rendait très « mâle ».

    Pour parer à cette lourdeur fort dérangeante et quelque peu sournoise, quelques- uns prenaient des dispositions drastiques. Avant une sortie en terrain miné dans des hutongs inextricables, ils allaient maintes et maintes fois aux toilettes. Certains, encore plus habiles et calculateurs, se s’autorisaient aucune boisson ni aliment avant le grand départ. La recherche commençait toujours par une angoisse palpable, gloutonne et inamicale.

    Je me rappelle un jour, après une recherche interminable, je tombai in extrémis sur des toilettes collectives mais pleines de chinois accroupis et béats. Oubliant toute ma culture de « coince du c… » je me mis comme mes « collèges » dans cette position si peu reluisante afin de satisfaire à un besoin des plus naturels. Rien n’existait plus que ce moment qu’un monde d’harmonie et de légèreté.

    En Europe quand l’envie se fait sentir, il est simple d’aller prendre un café dans un bar et de se soulager ensuite.

    Aujourd’hui cet amusant passe temps n’est plus guère qu’un souvenir nostalgique car les toilettes, grâce à Beijing 2008, ont fleuri comme coquelicots aux senteurs printanières. C’était avant mais la Chine change et les toilettes chinoises ont bien changé!

    Humour d’Asie

    Riton de la ritonnette

  • Cuisine chinoise ou cuisine vietnamienne ? Surtout ne pas confondre !

    Cuisine chinoise ou cuisine vietnamienne ? Surtout ne pas confondre !

    Cuisine chinoise ou cuisine vietnamienne ? Surtout ne pas confondre !

    Je vais manger « Chinois »ou manger chez moi

    J’aime beaucoup le resto chinois et en particulier grignoter des nems… Quoi les nems, c’est vietnamien ? Ils sont délicieux ces petits pâtés croustillants roulés dans une feuille de salade avec de la menthe fraîche et trempés dans de la sauce de poisson (nuoc-mam) ! Je me trompe, ces petites merveilles s’appellent des pâtés impériaux !!? Pas des pâtés impériaux mais des pâtés « impérial » ; cette histoire commence vraiment à m’énerver… Vous me dîtes, que les nems sont des petits carrés de viande de porc fermentées agrémentés de couenne et de piment ailé ?

    Voilà qui me donne le tournis et j’en perds mon Mandarin que je ne maîtrise pas du tout d’ailleurs. Si je comprends bien si je commande dans un resto chinois des pâtés impériaux, l’on me servira un gros rouleau huileux plein de légumes et accompagné de sauce de soja ? Mais alors monsieur l’enquiquineur, quelle est la grande différence entre la cuisine chinoise et la cuisine vietnamienne ?

     

    D’accord j’ai compris, quand l’on me sert un plat avec de la sauce de poissons ou nuoc-mam, c’est une recette vietnamienne et si ce dernier est accompagné de sauce de soja , c’est une recette chinoise. Mais parfois comme dans le boeuf loc- lac on peut mettre les 2.

    Je le vois bien sûr, tout cela est beaucoup plus compliqué car les cuisines se sont mélangées, enchevêtrées et on abtient aujourd’hui une cuisine mixte pleine de saveurs et sans aucune frontière. Un « Melting-pot culinaire » s’impose à nous sans complexe et facilite la transmission des goûts. De toute façon l’important est le plaisir de savourer même si parfois les puristes montent aux créneaux. Allez e

    n paix déguster des plats exotiques, délicats et faîtes comme moi, ne vous embarrassez pas de problèmes linguistiques qui ne sont que l’apanage d’intellectuels qui perdent leur temps, à disserter plutôt que de manger.

    Alors si je récapitule les nems ne sont pas des pâtés impériaux, mais ils s’appellent pâtés « impérial »…

    Riton la Banane

     

    Cuisine Chinese or Vietnamese cuisine ? Do not Confused !

    I love the Chinese restaurant and especially nibble nems … What the nems are Vietnamese ? They are delicious pies these little crusty rolls in a piece of salad with fresh mint and soaked in the fish sauce(nuoc mam) ! I wrong, these little wonders called ((pies imperial)) ! ! ? No imperial blocks but blocks  » imperial  » ; This story really begins to irritate … You upset me say that the nems are small squares of pork fermented Characteristic Rind and pepper winged ?

    That gives me turned and I lose my Mandarin that I do not control at all elsewhere. If I i understand correctly command in a Chinese restaurant the imperial city blocks , I will serve as a big roll oily full of vegetables and accompanied by soy sauce ? But then the bane sir, what is the big difference between thechinese cooking and the Vietnamese cooking ?

    Okay I understand it, when it serves me a meal with the ((fish sauce or formerly)) is a vietnamese recipe and if it is accompanied soy sauce is a Chinese recipe.

    I see, of course, all this is much more complicated because the kitchens were mixed, abtient entangled and mixed today kitchen tasty and without any border. A melting  » cooking pot « is binding on us without complex and easier the transmission of tastes. Anyway the important thing is the pleasure of enjoying even if purists ascending niches. Go in peace taste exotic delicate and do like me, do embarrassez no language problems that do as the exclusive preserve of intellectuals who lose their time, disserter rather than eating.

    So if I summarizes the nems are not ((pies Imperial)), but they called « imperial pies … » . It’s so complicate !

    Riton Banana

  • Cuisine asiatique et ses astuces, le caramel maison

    Cuisine asiatique et ses astuces, le caramel maison

    Cuisine asiatique et ses astuces, le caramel maison

    la cuisine asiatique facile de Henri Victor

    Cuisine asiatique et ses astuces , le caramel maison

    Pour le porc ou le poulet au caramel, les desserts comme les pommes caramélisées…

    Se munir dune vieille casserole sutout pas une Téfal

    Y mettre la quantité de sucre que l’on veut

    Ajouter de l’eau , juste de quoi l’humecter pour qu’il change de couleur

    Mettre à chauffer à feu moyen et SURTOUT NE PAS TOUILLER

    Quand le sucre brunit et donc devient caramel, rajouter à ce moment seulement de l’eau pour qu’il devienne du caramel liquide, SURTOUT NE PAS TOUILLER

    Et faire cuire à feu doux et le caramel est prêt

    Le truc : SURTOUT NE PAS REMUER

  • Boeuf Loc Lac, Bo Loc Lac,  “lok lak”

    Boeuf Loc Lac, Bo Loc Lac, “lok lak”

     

    Bo Loc Lac ou  “lok lak”

    Boeuf Loc Lac

    recette de cuisine vietnamienne

    AVEC RIZ ROUGE

    La cuisine facile de Henri Victor

    INGRÉDIENTS

     

    • 200-300 gr de bœuf de très bonne qualité
    • 6 gousses d’ail haché
    • 1 cuillère à soupe de sauce poisson  ou nuoc mam
    • 2 cuillères à soupe de sauce soja ou nuoc tung
    • 1 cuillère de sauce huîtres
    • 1/2 cuillères à café de sucre
    • 2 cuillères à café rases de  “cinq parfums”ou « 5 parfums »
    • 1 cuillère à soupe de sauce huîtres
    • 3 cuillères à café de concentré de tomates
    • Riz pour 2 bons mangeurs

     

    PRÉPARATION

    Le riz rouge

    • Cuire du riz dans le « rice- cooker » à riz pour 2 personnes (pas trop mou le riz)
    • Frire très doucement la moitié de l’ail dans l’huile végétale
    • Quand l’ail est doré ajouter le riz cuit, une bonne pincée de sel et le concentré de tomate. Remuer le riz pendant quelques minutes..

    La viande

    • Faire frire dans une poêle l’ail restant et réserver.
    • Couper la viande en petits « dés »
    • Mélanger l’ail frit , la sauce de poisson (nuoc mam), la sauce de soja (nuoc tung), le sucre, les “cinq parfums” ou 5 parfums », la sauce huîtres, 1 cuillère à soupe d’huile puis ajouter la viande et bien touiller le tout. Laisser mariner au minimum une 1/2 heure à 1 heure
    •  Quand la poêle est chaude, ajouter de l’huile et jeter y la viande et bien remuer sans arrêt pendant 2 minutes.

    Votre Boeuf Loc Lac est prêt à être dégusté et bon appétit!

    Présentation comme sur la photo

    Facultatif

    Vous pourrez rajouter un œuf sur le plat

     

  • Asie humour

    Asie humour

    Asie et humour en photos, humour d’Asie

    LE RIRE EST LE PROPRE DE L’HOMME, RIRE JAUNE, POURQUOI PAS !

     Alors vous dites qu’en Chine on ne fait pas des produits de qualité ! Voilà le dernier masque pour le déguisement »halloween » en vraie « tête de vache » d’un seul tenant. Oh la vache c’est vachement bien… pauvre vache… (Humour d’Asie)

     Moi aussi j’ai un top uniforme ! J’espère que je les impressionne… Quand vont-ils se débrider ?

    (Humour d’Asie)

     Ca me prend la tête, ça me prend la tête…

    (Humour d’Asie)

                                  Des promesses…dire qu’on m’avait promis un super aquarium, en plus mes co-locataires sont vraiment pas des drôles !                                                                                                                                                                                                                                    (Humour d’Asie)

    ASIA AND HUMOR

    LAUGHTER IS THE OWN RIGHTS, YELLOW LAUGH, WHY NOT!

    – So you say that in China we do not make quality products! This is the last mask to disguise « halloween » in real « cow head » in one piece. Oh the cow is really good … … poor cow!

    – I too have a uniform top! I hope I impressed … When will they unleash?

    – It takes my head, it takes my mind …

    – Promises, promises … To say I was promised a great aquarium; and besides my roommates are really funny!

    Humor Asia en imágenes

    La risa es la DERECHOS PROPIOS, AMARILLO RISA, por qué no!

    – Así que usted dice que en China no hacemos productos de calidad! Esta es la última máscara para disfrazar « halloween » en real « cabeza de vaca » en una sola pieza. ¡Oh, la vaca es realmente bueno … … pobre vaca!

    – Yo también tengo un top uniforme! Espero impresionado … ¿Cuándo van a desatar?
    – Toma mi cabeza, toma mi mente … – Promesas, promesas … Decir que me prometieron un gran acuario; y además de mis compañeros son muy divertido!

    Asien Humor in Bildern

    Lachen ist die eigenen Rechte, GELB lachen, warum nicht!

    – Sie sagen also, dass in China wir nicht hochwertige Produkte zu machen! Dies ist die letzte Maske, um in einem Stück zu verkleiden « halloween » real « Kuhkopf ». Oh die Kuh ist wirklich gut … … arme Kuh!

    – Auch ich habe eine einheitliche Spitze! Ich hoffe, ich beeindruckt … Wann werden sie zu entfesseln?
    – Es dauert meinem Kopf, dauert es meiner Meinung nach … – Promises, verspricht … Zu sagen, ich wäre echt gut Aquarium zugesagt; und außerdem meine Mitbewohner sind wirklich lustig!

    亞洲幽默圖片

    笑是自身的權利,黃笑,何樂而不為!

    – 所以你說,在中國,我們不要讓優質的產品!這是最後的面具來偽裝“鬼節”,在真正的“牛頭”在一塊。呵呵,牛是真的很好……牛差!

    – 我也有一個統一的頂部!我希望我留下深刻的印象?他們什麼時候釋放?
    – 這需要我的頭,它需要我的腦海裡……- 承諾,承諾……如果說我當時答應了很大的水族館;再說我的室友是真的很有趣!