Vivre

PROVERBES CHINOIS

PROVERBE CHINOIS

PROVERBES CHINOIS 

- Une femme infidèle a des regrets, une femme fidèle a des remords (Proverbe chinois).

- Si tu te cognes la tête contre un vase et que ça sonne creux, n’en déduis pas forcément que c’est le vase qui est vide. (Proverbe chinois).

- Qui veut déplacer une montagne à intérêt à commencer tout de suite (Proverbe chinois ?).

- Ne frappe jamais ta femme avec une rose !!? Sinon à quoi servirait le bambou ? (Proverbe Chinois).

- Qui fait l’âne ne doit pas s’étonner si les autres lui montent dessus.
(Proverbe chinois). `
- Celui qui ne sait pas où il va, va à côté.(Proverbe chinois).

- Le sage montre la voie, l’idiot regarde le doigt (Proverbe chinois).

 

CHINESE PROVERBS

– A woman has regrets unfaithful, a woman is faithful remorse (Chinese proverb).

– If you bobbies your head against a vase and it sounds hollow, does not necessarily assume that it is the vase that is empty. (Chinese proverb).

– Who wants to move a mountain better start right away (Chinese proverb?).

– Never strike your wife with a rose !!? Otherwise what would be the bamboo? (Chinese proverb).

– Who does the donkey should not be surprised if other ride him. (Chinese proverb). `
– He who does not know where it goes, goes next (Chinese proverb)..

– The wise man shows the way, the idiot looks at the finger (Chinese proverb).

 

 

漢語諺語

漢語諺語

– 一個女人有遺憾不忠,女人是忠實的自責(中國諺語)。

– 如果英國警察你的頭靠在一個花瓶,它聽起來很空洞,並不一定認為它是花瓶是空的。 (中國諺語)。

– 誰想動如山好馬上開始(中國諺語?)。

– 不要與玫瑰打你的妻子!?否則,會是什麼竹子? (中國諺語)。

– 誰做驢不應該感到驚訝,如果其他騎他。 (中國諺語)。 `
– 他誰也不知道的地方去,去下一個(中國諺語)..

– 智者顯示方式,白痴看著手指(中國諺語)。

 

A Propos de l'auteur

ritdelaban

ritdelaban

Ajouter Un Commentaire

Cliquez ici pour poster un commentaire

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.