Étiquette : asiatique

  • 7ème festival du cinéma chinois du 15 mai au 25 juin 2017

    7ème festival du cinéma chinois du 15 mai au 25 juin 2017

    7 ème festival du cinéma chinois du 15 mai au 25 juin 2017

    Mai, le mois du cinéma dans tous ses états !

    A partir du 15 mai prochain, projection de 11 films chinois tous genres confondus : films d’auteur, blockbusters, drames, comédies … dans certaines salles partenaires à Paris, Strasbourg, Cannes, Lyon, Marseille, Brest, La Réunion.

    Tous ces films sélectionnés sont inédits en France mais largement diffusés déjà en Chine. C’est intéressant cette lucarne qui s’ouvre sur la production cinématographique actuelle de la chine …

    Surtout quand on sait que le marché chinois du cinéma est devenu, depuis 2012, le second marché de la planète, juste après celui des Etats-Unis.

    Le tissage des relations commerciales et des productions artistiques est en cours, espérons que cela apporte du renouveau, des créations audacieuses, affirmées, et inspirantes autant qu’aspirantes..

    Je laisse de côté la partie people- ambassadeurs Anne Fontaine et Claude Lelouch, invitée d’honneur : Juliette Binoche, invitée spéciale : Joyce Jonathan . Voilà pour les strass. Maintenant, à l’occasion de ce festival, il semblerait que ce soit plutôt de jeunes et nouveaux réalisateurs qui soient mis en avant. Je ne parle pas bien sûr des Zhang Yimou, Wong Kar Wai, Chen Kaige … qui sont déjà au sommet de leur gloire.

    A part Tsui Hark, je ne connais aucun des autres mais lors de la conférence de presse, la projection de la bande annonce avec des extraits de chaque film m’a franchement donné envie d’en savoir et d’en voir plus.

    Pas sûre que je sois fan de tout, les films d’action, les comédies romantiques me semblent toujours un peu sur- joués et assez conventionnels. Par contre, J’ai sélectionné de façon purement intuitive les quelques films suivants :

    MR no problem, film d’auteur en noir & blanc, the wasted times, film noir sur le shanghai des années 40, I am not madame Bovary, comédie- satyre sur la bureaucratie.

    Pour saluer cet événement organisé par le Centre Culturel de Chine, Open- mag diffusera chaque jour la bande annonce d’un film de la sélection afin que vous puissiez faire votre propre choix puis prolonger dans une salle de cinéma face au grand écran mythique du 7 ème art !

    LILA PIK

    EN SAVOIR PLUS !

    Home

    Paris

    Gaumont-Marignan

    27 Avenue des Champs-Elysées, 75008 Paris www.cinemasgaumontpathe.com

    Cinéma Christine 21

    4 Rue Christine, 75006 Paris

     

     

    Strasbourg

    Cinéma l’Odyssée

    3 Rue des Francs Bourgeois, 67000 Strasbourg
www.cinemaodyssee.com

    Cannes

    Cinéma Les Arcades

    77 Rue Felix-Faure, 06400 Cannes

    arcadescannes.cine.allocine.fr

    www.actioncinemas.com

    Lyon

    Pathé Bellecour

    79 Rue de la République, 69002 Lyon

    www.cinemasgaumontpathe.com/ cinemas/cinema-lyonpathe-bellecour

    Cinéma les Alizés

    214 Avenue Franklin Roosevelt, 69672 Bron
www.cinemalesalizes.com

    Marseille

    Cinéma Le Prado

    36 Avenue du Prado, 13006 Marseille

    www.cinema-leprado.fr

    Brest

    Cinéma Les Studios

    136 Rue Jean Jaurès, 29200 Brest

    www.cine-studios.fr

    La Réunion

    Ritz à St-Denis

    53 Rue Juliette-Dodu 97400 Saint-Denis

    REX

    Rue Auguste-Babet 97410 St-Pierre

    La Réunion

    Le Plaza

    68 Rue Saint Louis 97450 St-Louis

    Ciné Palmes

    51 Rue Michel Ange 97438 Ste-Marie

  • ASSOCIATION, SOURIRES SANS FRONTIÈRES

    ASSOCIATION, SOURIRES SANS FRONTIÈRES

    SOURIRES SANS FRONTIÈRES

    BUT DE NOTRE ASSOCIATION

     A travers notre joyeuse équipe française de clowns et magiciens professionnels, Sourires Sans Frontières a pour objet d’offrir des spectacles et des animations gratuites à l’étranger et en France pour les enfants et les adultes au quotidien difficile (hôpitaux, orphelinats, prisons, maisons de retraite 4ème âge…).

    Dans le cadre de cette association, les artistes représentent également le relais artistique de la France à l’étranger.

     Cette association est à but non lucratif et est régie par la loi du 1er juillet 1901. Les statuts ont été déposés à la Sous Préfecture de Mantes-La-Jolie (Yvelines) en date du 8 mars 2005

    HISTORIQUE
    Deux éléments se conjuguèrent pour qu’émerge le concept de l’association : les spectacles donnés dans des hôpitaux de la région parisienne et quelques voyages en Extrême-Orient. Nous avons alors mûri la réflexion et l’association fut créée en janvier 2005.
    Nous avons rapidement exporté nos prestations artistiques en donnant des représentations à titre gracieux à Nha Trang et à Hanoi.

    Quelles émotions ! La joie des enfants durant les représentations données à Nha Trang puis à Hanoi nous a vraiment récompensés de ce travail d’organisation. Et, depuis, nous avons compris que notre vie avait un vrai sens !

     Nos expériences passionnantes et enrichissantes.

    FRANCE :
    Spectacles dans les hôpitaux de Paris (Robert Debré, Necker, Institut Gustave Roussy…)
    Spectacles pour les associations d’aide aux enfants handicapés (Ramdam, La Passeraile, Handicap International, Frères des Pauvres, Lion’s club…)

    CHINE :
    Interventions pour les enfants en Chine en 2000, 2002, 2004 et 2005, 2006, 2007 (Pékin, Shanghaï, Whu An, I Chang, Ping Yao…).

    VIETNAM : Spectacles pour les enfants à Saïgon, Hanoï, Na Trang…

    Nos spectacles sont interactifs et internationaux, nous sommes prêts à nous produire bénévolement dans tous les pays du monde.

    COMMENT NOUS AIDER ?
    en nous trouvant des commodités de déplacement international (quelques billets d’avion pour le Vietnam, par exemple), comme les hébergements sur place ou les transports locaux (scooters, voiture…). Ou, bien sûr, une donation dans ce sens à Sourires Sans Frontières. Et si vous avez aussi d’autres idées…

    – Des clowns s’en vont créer de la joie hors de nos frontières en ne comptant pas sur d’éventuelles aides. Ils organisent, prévoient, créent et exécutent eux même les pretations. Mais comme l’argent est le nerf de la guerre, ils ne refuseront pas une aide (billets d’avions, accueil ou …). Merci pour eux !
    Contact email

     NOUS CONTACTER :

    Elisabeth- Elisabeth Martin de Kernevel 06 62 63 15 10/ 06 62 01 151 11/ Le site 

     

  • Cuisine chinoise: choux et sauce d’huîtres

    Cuisine chinoise: choux et sauce d’huîtres

    Choux chinois à la sauce d’huîtres (Cuisine chinoise/ recette chinoise)

    Choux chinois à la sauce d’huîtres

    Cuisine chinoise/ recette chinoise

    INGREDIENTS

     Un choux chinois
    2 c à soupe de sauce d’huîtres
    2 c à café d’huile de sésame
    1 pincée de sel

    PREPARATION

     Enlever les feuilles
    les cuire dans de l’eau bouillante et sel
    les retirer dès qu’elles sont cuites, pas trop cuites car elles doivent rester croquantes
    Bien les égoutter
    mettre le choux dans un plat et ajouter la sauce d’huîtres, l’huile de sésame.


    Chinese cabbage with oyster sauce (Chinese cooking / Chinese recipe)
    Monday 31 March 2008 by Asietralala
    Quick navigation
    Asian cuisine is easy, p1
    Chinese cabbage with oyster sauce

    Chinese cooking / Chinese recipe

    INGREDIENTS

    – Chinese cabbage
    – 2 tablespoons oyster sauce
    – 2 tsp sesame oil
    – 1 pinch of salt

    PREPARATION

    – Remove the leaves
    – cook them in boiling water and salt
    – remove as soon as they are cooked, not overcooked because they must remain crisp
    – Drain well
    – put the cabbage in a dish and add the oyster sauce, the sesame oil.

  • Vietnam ou le lavage de cerveaux pour oublier sa culture

    Vietnam ou le lavage de cerveaux pour oublier sa culture

    Des goûts et des couleurs, oublier ses origines !

    Je suis quarteron, 25% Français et 75% Vietnamien. Me marier avec une asiatique fut pendant très longtemps une chose impensable, du domaine de la fiction pure. Je ne remarquais jamais les femmes asiatiques et de surcroît, je les trouvais sans charme, transparentes et presque invisibles. Ma sœur, de 15 ans mon aînée, ne sortait qu’avec des Européens de pure souche et ne s’attardait jamais à côtoyer de près ou de loin les mâles asiatiques, elle les ignorait d’ailleurs totalement.

    Lors d’un festival en Chine dans le cadre des manifestations musicales fortuites, je fis la connaissance d’artistes vietnamiennes. Je me rendis compte qu’elles étaient fort charmantes et il émanait d’elles comme une délicatesse surannée qui m’avait jusqu’alors échappée.

    Quelques années plus tard mes pas me conduisirent au Vietnam. Aussitôt je fus subjugué par le port majestueux de ces vietnamiennes si féminines dans leurs habits traditionnels les « Ao aï ». Sublimées par leurs longues chevelures pleines et brillantes, elles déambulaient souriantes et insouciantes dans le fracas de la ville tentaculaire.

    Photos du Vietnam parT. Beyne Find more beautiful photographs on its site

    Un mur infranchissable avait été dressé, une cécité culturelle s’était installée, un lavage de cerveau avait été programmé dans le seul but d’occulter ces visages si familiers aux traits délicats où perçaient des yeux noirs pleins de malice.

    Que de temps perdu à vouloir oublier l’inoubliable, à repousser l’inévitable, aujourd’hui, enfin, j’ai recouvré la vue !

    Un internaute


    Tastes and colors!

    Tastes and colors.

    I am a quarteron, 25% French and 75% Vietnamese. To marry an Asian woman was for a very long time an unthinkable thing, from the realm of pure fiction. I never noticed the Asian women and, moreover, I found them without charm, transparent and almost invisible. My 15-year-old sister, my sister, only went out with Europeans of pure stock and never lingered close to or far from the Asian males, she was totally ignorant of them.

    During a festival in China in the framework of the fortuitous musical events, I made the acquaintance of Vietnamese artists. I realized that they were very charming and emanated from them like an outdated delicacy that had until then escaped me.

    A few years later my footsteps led me to Vietnam. Immediately I was subjugated by the majestic port of these Vietnamese women so in their traditional clothes the « Ao aï ». Sublimated by their long, full, brilliant hair, they walked about smiling and carefree in the din of the sprawling city.

    Pictures T. Beyne Find more beautiful photographs on its site

    An insurmountable wall had been erected, cultural blindness had arisen, a brainwashing had been scheduled with the sole purpose of obscuring those familiar faces with delicate features pierced by black eyes full of malice.

    How much time lost to forget the unforgettable, to repel the inevitable, today, at last, I recovered the sight!

    An Internet user

  • Thit kho, Porc au caramel (recette vietnamienne)

    Thit kho, Porc au caramel (recette vietnamienne)

    Porc au caramel à la poitrine de porc ou thit kho (cuisine vietnamienne, recette vietnamienne)

    Porc au caramel

    Recette vietnamienne

    Cuisine vietnamienne

    INGREDIENTS

     1kg de poitrine de porc coupé en 20 morceaux
    2 à 4 cuillères à soupe de sauce de poisson (nuoc mam)
    Caramel acheté tout prêt ( c’est plus simple !) ou préparé maison (si vous êtes courageux !)

    PREPARATION

     Mettre le porc dans une casserole à feu moyen et versez le caramel ( environ un 1/2 verre de moutarde)
    Touillez doucement, rajoutez la sauce de poisson, une pincée de sel, un demi verre d’eau et couvrir.

     Laissez cuire à feu doux environ 1H15, poivrez et servir avec du riz blanc

    CONSEILS

    Si le jus de cuisson vous paraît par trop épais n’hésitez pas à rajouter de l’eau, et dans le cas contraire remettre du caramel… Tout ceci est une question de goût.

    Tout sur LA CUISINE ASIATIQUE

    Si vous avez une recette asiatique facile et délicieuse, n’hésitez pas à nous la faire connaître et nous nous ferons un plaisir de la mettre illico presto en ligne. Merci


    Pork with caramel with pork breast or thit kho (Vietnamese cooking, Vietnamese recipe)
    
     
    
    Caramel pork
    
    Vietnamese recipe
    
    Vietnamese Food
    
    INGREDIENTS
    
     1kg of pork breast cut into 20 pieces
    2 to 4 tablespoons of fish sauce (nuoc mam)
    Caramel bought all ready (it's simpler!) Or prepared homemade (if you're brave!)
    
    PREPARATION
    
    
    
     Put the pork in a saucepan over medium heat and pour the caramel (about 1/2 glass of mustard)
    Gently stir, add the fish sauce, a pinch of salt, half a glass of water and cover.
    
    
    
     Let cook over low heat about 1:15, pepper and serve with white rice
    
    
    
    ADVICE
    
    If the juice of cooking seems to you too thick do not hesitate to add water, and if not to put back caramel ... All this is a matter of taste.
    
    Everything about ASIAN CUISINE
    
     If you have an easy and delicious Asian recipe, do not hesitate to let us know and we will gladly put it on line. Thank you
  • Crème de gingembre et poulet à la vapeur (recette light)

    Crème de gingembre et poulet à la vapeur (recette light)

    Poulet vapeur et crème de gingembre

    Recettes asiatiques « light »et « diététiques » faciles

    Poulet vapeur et crème de gingembre

    Cuisine chinoise, recette chinoise

    Pour 4 personnes

    Cuire le poulet à la vapeur

    Ingrédients

     4 cuisses + hauts de cuisse
    3 cm de gingembre frais
    3/4 de tête d’ail épluché
    2 cuillères à café de sauce soja
    Huile
    poivre+sel

    préparation

     éplucher le gingembre, le couper en petits morceaux, mixer.
    Mettre l’ail remixer .
    recouvrir totalement cette mixture d’huile et remixer en rajoutant soja+sel+poivre.
    Présenter le poulet nappé de sauce


    Steam Chicken and Ginger Cream

    Asian recipes « light » and « diet » easy

    Steam Chicken and Ginger Cream

    Chinese food, Chinese recipe

    For 4 people

    Steamed chicken

    Ingredients

    4 thighs + thighs
    3 cm fresh ginger
    3/4 head of garlic peeled
    2 teaspoons soy sauce
    Oil
    Pepper + salt

    preparation

    Peel the ginger, cut into small pieces, mix.
    Put the garlic remix.
    Completely cover this mixture with oil and remix by adding soy + salt + pepper.
    Present chicken with sauce

     


    pollo de vapor y crema de jengibre

    recetas asiáticas « luz » y « dieta » fácil

    pollo de vapor y crema de jengibre

    la cocina china, chino receta

    Para 4 personas

    Pollo al vapor de Cook

    ingredientes

    4 + muslo muslos
    3 cm de jengibre fresco
    3/4 cabeza de ajo pelado
    2 cucharadas de salsa de soja de café
    aceite
    sal + pimienta

    preparación

    Pelar el jengibre, cortado en trozos pequeños y se mezcla.
    Coloque remezcla ajo.
    cubrir totalmente esta mezcla de aceite y remezcla por la adición de soja + sal + pimienta.
    Presentar la salsa rematado con pollo


    Dampf-Huhn und Ingwer-Creme

    Asiatische Rezepte „Licht“ und „Diät“ easy

    Dampf-Huhn und Ingwer-Creme

    Chinesische Küche, Chinesisches Rezept

    Zutaten für 4 Personen

    Koch gedämpftes Huhn

    Zutaten

    4 + Oberschenkel Oberschenkel
    3 cm frischer Ingwer
    3/4 geschälte Knoblauchkopf
    2 EL Sojasauce Kaffee
    Öl
    Salz + Pfeffer

    Vorbereitung

    Den Ingwer schälen, in kleine Stücke schneiden und mischen.
    Platzieren Sie Knoblauch mischen.
    vollständig bedecken diese Ölmischung und mischen von Soja + Salz + Pfeffer hinzugefügt wird.
    Präsentieren Sie die Sauce mit Huhn gekrönt

  • Soupe thaï de crevettes au lait de coco

    Soupe thaï de crevettes au lait de coco

    La soupe thaï de crevettes au lait de coco

    (4 personnes)

    préparation 20 min – cuisson 8 min

    FlyingMonkeyMother / Pixabay

     Ingrédients

    12 grosses crevettes crues surgelées

    50 cl de lait de coco

    50 cl de bouillon de volaille

    1 tomate

    1 oignon

    2 bâtons de citronnelle

    3 cm de gingembre frais

    1 c à café de curry thaï en pâte

    3 c à soupe de nuoc-mâm

    1 citron vert

    1 petit bouquet de coriandre

    sel

     Préparation

    Faites décongeler les crevettes. Décortiquez-les en gardant l’éventail de la queue. Pelez et émincez l’oignon. Epépinez la tomate et coupez-la en cubes. Epluchez et émincez le gingembre. Fendez en quatre le bulbe de la citronnelle (avec les 10 premiers centimètres de la tige). Placez dans une casserole avec le curry, le lait de coco, le bouillon et un peu de sel. Laissez frémir 5 min à feu très doux. Ajoutez l’oignon, les dés de tomates et les crevettes et poursuivez la cuisson 3 min. Hors du feu, ajoutez le nuoc-mâm, le jus du citron vert et la coriandre effeuillée. Servez chaud.

    (On peut remplacer le curry thäi en pâte par du curry indien en poudre).

    Patricia CARILLO


    Thai Coconut Milk Shrimp Soup

    (4 people)

    Preparation 20 min – cooking 8 min
    FlyingMonkeyMother / Pixabay
    Ingredients

    12 large frozen raw shrimp

    50 cl of coconut milk

    50 cl chicken stock

    1 tomato

    1 onion

    2 lemongrass sticks

    3 cm fresh ginger

    1 tsp Thai curry paste

    3 tablespoons of nuoc-mam

    1 lime

    1 small bunch of coriander

    salt

    Preparation

    Defrost the shrimp. Decorate them by keeping the range of the tail. Peel and slice the onion. Seed the tomato and cut into cubes. Peel and mince the ginger. Split the lemongrass bulb in four (with the first 10 centimeters of the stem). Place in a saucepan with curry, coconut milk, broth and a little salt. Let simmer 5 min over very low heat. Add the onion, diced tomatoes and shrimp and continue cooking for 3 min. Out of the fire, add nuoc-mash, lime juice and lemon-flavored coriander. Serve warm.

    (Curry thäi can be substituted with Indian curry powder).

    Patricia CARILLO

  • Une vie de chien à Hanoï (histoire vraie)

    Une vie de chien à Hanoï (histoire vraie)

    Carnets de voyage en asie ou une vie de chien à Hanoï

    Carnets de voyage en asie

    une vie de chien à Hanoï
    Je m’en souviens encore, il faisait très chaud. Hanoï s’affairait bruyamment et nous n’ étions pas loin du mausolée de l’oncle Ho. Impossible d’y pénétrer pour cause de fermeture. Nous sommes allés nous promener dans un pittoresque marché vietnamien plein de senteurs alléchantes, nems, grillades au feu de bois, volailles dodues…quand soudain comme Ulysse par les Sirènes, nous fûmes happés par un fumet prometteur.

    Tel le petit Poucet guidé par cette odeur si alléchante nous nous dirigeâmes vers ce nirvana gustatif. Stupéfaction et horreur se lirent dans nos yeux, ce plat des dieux c’était du « chien » découpé en petites portions, prêtes à être mangées !!!.
    A vrai dire ce n’est qu’une histoire de culture, simplement une question de culture !!! Mais malgré notre courage reconnu de tous nos pairs et notre insatiable gourmandise nous déposâmes les armes et fîmes retraite, retraite anticipée, cela va de soi….(cf la photo).


    Travel books in asia or a dog’s life in Hanoi

    Travel reports in asia

    A dog’s life in Hanoi
    I still remember it, it was very hot. Hanoi was busy noisily and we were not far from Uncle Ho’s mausoleum. It was impossible to get in because of closure. We went for a walk in a picturesque Vietnamese market full of tempting scents, nems, grilled meats on the wood fire, plump fowl … when suddenly like Ulysses by the Sirens, we were caught by a promising smell.

    Like the little Thumb guided by this smell so tempting, we headed towards this gustatory nirvana. Stunned and horrified in our eyes, this dish of the gods was « dog » cut into small portions, ready to be eaten !!!
    To tell the truth, this is only a cultural story, just a matter of culture !!! But despite our acknowledged courage from all our peers and our insatiable greed we put down their arms and retired, early retirement, that goes without saying …. (cf. photo).

  • Pékin et le salon de l’automobile, voitures chinoises (humour)

    Pékin et le salon de l’automobile, voitures chinoises (humour)

    Salon auto de pékin, la face cachée !

    LE RIRE EST LE PROPRE DE L’HOMME, RIRE JAUNE, POURQUOI PAS !

    Le salon de l’auto de Pékin, Le salon de l’auto de Pékin aux calandres bridées

    Votre site préféré, OpenMag, n’hésite pas à vous faire découvrir tous les mystères cachés de l’empire du milieu. Nous avons mis tous nos moyens techniques, des photographes embusqués, oui des paparazzis, des motos de poursuite, de l’argent en veux tu en voilà, pour vous présenter en exclusivité, les dernières nouveautés de nos amis asiatiques.

    Un monde de fantasme automobile, des voitures de rêve, de puissantes berlines, un univers de luxe et de confort où le cuir et le bois précieux règnent en maître absolu, va brusquement apparaître devant vos yeux émerveillés et subjugés.

    Alors bonne visite !

    Votre serviteur.

    CECI EST DE L’HUMOUR CAR LES VOITURES CHINOISE SONT AUJOURD’HUI DE TRES BELLE QUALITE

    LA VOITURE CHINOISE NEUVE

    Voiture chinoise  (en option métallisée)

    Voiture de la « triade » en or massif

    Voiture chinoise style caravane

    Voiture chinoise (option militaire)

    Sans allume cigare, sans cendrier

    Voiture chinoise haut de gamme( pour famille nombreuse)

    Voiture chinoise début de gamme( pour famille nombreuse)

    Pour entreprise, voiture de direction, prix spécial consenti

    LA VOITURE CHINOISE D’OCCASION A RETAPER

    Seconde main (peinture à refaire)

    Peut tenir encore 300 000 kms ou mètres

    C’ EST DE L’HUMOUR CAR LES VOITURES CHINOISE SONT AUJOURD’HUI DE TRES BELLE QUALITE


    Car show of beijing, the face hidden!

    LAUGHTER IS THE OWN OF MAN, YELLOW LAUGH, WHY NOT!

    The Beijing Auto Show, The Beijing Auto Show with Flanged Calenders

    Your favorite site, OpenMag, does not hesitate to make you discover all the hidden mysteries of the middle empire. We put all our technical means, photographers ambushed, yes paparazzi, motorcycle pursuit, money want you here, to present exclusively, the latest news of our Asian friends.

    A world of automotive fantasy, dream cars, powerful sedans, a universe of luxury and comfort where leather and precious wood reign supreme, will suddenly appear before your eyes amazed and subdued.

    So good visit!

    Your humble servant.

    THIS IS HUMOR AS CHINESE CARS ARE TODAY OF VERY NICE QUALITY

    NEW CHINESE CARS

    Chinese car (optional metallic)

    Car of the « triad » in solid gold

    Caravan style Chinese car

    Chinese car (military option)

    Without cigarette lighter, without ashtray

    High-end Chinese car (for large families)

    Chinese car early-range (for large family)

    For company, executive car, special price

    CHINESE CARS USED TO RETURN

    Second hand (painting to redo)

    Can hold another 300 000 kms or meters

    IT IS OF HUMOR AS CHINESE CARS ARE TODAY OF VERY NICE QUALITY

  • Riz rouge, recette facile et rapide au rice cooker

    Riz rouge, recette facile et rapide au rice cooker

    Riz rouge au rice cooker (cuisine vietnamienne, recette vietnamienne)

    Recette vietnamienne/ Cuisine vietnamienne

    Riz rouge au rice cooker

    Recettes asiatiques « light »et « diététiques » faciles

    Façon rapide.

    Surtout pour que cette recette soit light il faut ne mettre qu’une goutte d’huile pour la préparation

    Ingrédients

     250g de riz Basmati
    Un petit oignon émincé finement
    2 gousses d’ail émincés
    1 petite boite de concentré de tomate
    1 pincée de thym et laurier
    une pincée de sel

    Préparation

     Faire revenir une préparation d’ail,d’oignon, de thym et de laurier dans une poêle avec une goutte d’huile
    bien laver le riz pour enlever l’amidon, éviter de prendre du riz thai trop d’amidon
    Mettre dans dans le rice cooker, le riz + la préparation + concentré de tomate + sel +eau (environ 1 verre de riz=1verre 1 quart d’eau).
    les asiatiques aiment manger ce riz rouge avec du « maggi ».

    Ce plat, si vous mettez qu’une goutte d’huile’ est très light