Étiquette : vietnamienne

  • l’exposition photo de François TRIEU

    l’exposition photo de François TRIEU

    Vernissage de l’exposition photo de François TRIEU « Vietnamiens en France des années 20 aux années 50 » samedi 25 février 2017 de 17h à 19h à Paris 5e

    By | février 16, 2017
    vietnamienne_1930

    Extrait de http://www.foyer-vietnam.org/vietnamiens-en-france-1919-1954 :

    EXPOSITION PHOTO « VIETNAMIENS EN FRANCE 1919-1954 » © Collection privée de François Trieu.

    Une trentaine de photos d’archives incroyables de ces premiers immigrés Indochinois arrivés pendant la Première guerre mondiale et de ceux qui ont suivi jusque dans les années 50. Un noyau qui a été à l’origine d’une communauté de plusieurs centaines de milliers de ressortissants du Vietnam vivant actuellement en France.

    Dans l’Entre-deux-guerres, la petite communauté de Vietnamiens était composée d’environ 5 000 militaires en caserne et 3 000 civils. Pour la Seconde Guerre mondiale, 7 000 soldats et 20 000 travailleurs d’Indochine, requis de force, arrivèrent en France. Seulement 1000 à 2000 hommes, la plupart mariés avec une Française, restèrent.
    Au début des années cinquante, avec la guerre d’Indochine, arrivèrent des étudiants envoyés par des familles aisées pour échapper aux obligations militaires décrétées par les autorités au Vietnam.

    Cette exposition n’est pas une exposition historique, mais à travers ces quelques clichés de navigateurs, cuisiniers, domestiques, étudiants… nous souhaitons vous faire découvrir les membres de la communauté vietnamienne de l’époque dans leur vie familiale et personnelle.

    Vernissage autour d’un verre le 25 février de 17 h à 19 h en présence de François Trieu, l’auteur de l’exposition.

    Foyer Vietnam, 80, rue Monge à Paris 5ème
    Métro Place Monge
    Exposition du 25 février au 25 mars 2017
    Entrée libre aux heures de la cantine (12h-14h et 19h-23h)
    Plus d’informations sur François Triêu, sur les photos de cette exposition et sur celle qui l’a précédée :
    Sur les 70 photos exposées précédemment à Paris 4ème, seules 26 photographies sont exposées au Foyer Vietnam, faute de place.
    Voici des articles de presse du Vietnam relatifs à ces photos :
  • Huong Thanh, Chanteuse traditionnelle vietnamienne

    Huong Thanh, Chanteuse traditionnelle vietnamienne

    Huong Thanh

    Chanteuse traditionnelle vietnamienne

    Prix Musiques du Monde France Musique 2007

    ​Huong Thanh est une chanteuse puissante qui, avec sa voix éthérée, touche votre coeur et ouvre le très peu connu et extraordinairement beau monde de la musique vietnamienne.

    Lucy Duran de BBC Radio 3

    L’une des meilleures interprètes traditionnelles vietnamiennes, et une compositrice impressionnante.

    Robin Denselow, The Guardian

    ​Huong Thanh a une voix qui pourrait faire fondre des glaciers et fleurir les déserts.

    Ian Anderson – fRoots Magazine

    Ses projets actuels

    Camkytiwa composé de quatre femmes artistes venues de quatre peuples différents de l’Asie de l’Est. Associant la voix de Huong Thanh aux sons du shamisen et du koto de Fumie Hihara, de l’erhu de Yan Li et du gômoungo de E’Joung-ju, Camkytiwa nous fait traverser les trois régions du Vietnam pour rejoindre les rivages du Pays du Soleil Levant en passant par l’Empire du Milieu et le Pays du Matin Calme.

    Huong Thanh & Jason Carter

    Jason Carter est un guitariste compositeur (et globetrotteur). Leur duo avec Huong Thanh propose des morceaux inédits fusionnant les répertoires traditionnels et populaires vietnamiens aux harmonies éclectiques venues d’Europe et d’ailleurs.

    Les deux amis ont déjà partagé leur musique originale dans toute l’Europe et en Asie.



     

    Huong Thanh Trio


    Huong Thanh (voix) accompagnée de Hong Nguyen (cithare et percussions) et de Xuân Vinh Phuoc (cithare et monocorde), vous font découvrir un répertoire purement traditionnel vietnamien.

    Huong Thanh & Franck Tortiller

    (Projet en cours)

    Huong Thanh et Franck Tortiller(vibraphoniste, arrangeur et directeur d’orchestre de jazz) s’associent pour un tout nouveau projet sur les débuts de la chanson vietnamienne. Stay tuned : l’album est en préparation !

    ON EN PARLE DANS LA PRESSE

    Huong Thanh a une voix qui pourrait faire fondre des glaciers et fleurir les déserts.

    This woman has a voice that melts glaciers and make deserts bloom with roses. You get some of the best music being made in today’s shrinking world: absolutely rooted, modern as it gets.

    Ian Anderson – fRoots Magazine

    … l’une des meilleures interprètes traditionnelles vietnamiennes, et une compositrice impressionnante.

    Huong Thanh is one of the great female interpreters of traditional Vietnamese song, and an impressive composer

    Robin Denselow, The Guardian

    …une chanteuse puissante qui, avec sa voix éthérée, touche votre coeur et ouvre le très peu connu et extraordinairement beau monde de la musique vietnamienne.

    Huong Thanh is a powerful singer with an ethereal voice that touches your heart and opens up the little known and extraordinarily beautiful world of Vietnamese music

    Lucy Duran, BBC Radio 3

    Tout simplement brillante.

    Simply brilliant

    Paul Fisher, Far Side Music

    LE SITE

    Le site mcfv (Mouvement des citoyens Français d’origine vietnamienne)

  • le Dien Chan

    le Dien Chan

    Qu’est-ce que le Dien Chan ?

     

    le Professeur Docteur Bùi Quoc Châu

    C’est une méthode multiréflexologique faciale inventée au début des années 1980, par le Professeur Docteur Bùi Quoc Châu, consistant à détecter et à stimuler les points douloureux sur le visage et le corps

    a) la méthode prend son origine en des sources multiples :
    – les différentes médecines (orientales, occidentales, traditionnelles, populaires)
    – les grandes philosophies asiatiques (Lao Tseu, Confusius,Bouddha, le monisme spirituel, le relativisme …)
    – la culture vietnamienne (linguistique, proverbes, tradition, …)
    – – l’expérience de diverses méthodes comme l’acupuncture, l’acupressure, les massages .
    – l’enrichissement par tous les adeptes
    b) elle utilise le regard, les questions, l’écoute, le toucher et des outils (simples comme le doigt ou la main)
    ou matériels (de nombreux outils adaptés à chaque cas),
    c) elle applique des techniques différentes ( changer lorsqu’elle ne marche pas)
    d) « ça dépend » (des personnes, des moments, de l’état actuel yin ou yang …)
    e) juste ce qu’il faut, ni trop, ni trop peu : s’arrêter à temps (à 80 %)
    f) son efficacité est étonnante, en quelques instants
    g) elle s’appuie sur des valeurs profondément humanitaires
    h) elle est basée sur des théories élaborées et testées (réfléter, similitude de forme, les points non– douloureux, le yin et le yang …)

    A qui cela rend-il service ?


    A tout le monde, mais en particulier
    – à tous ceux ceux qui veulent la pratiquer sur eux-même
    – à ceux qui veulent la pratiquer sur leurs proches
    – à ceux qui veulent l’enseigner
    – à ceux qui veulent la développer

    A quoi ça sert, pourquoi faire ?
    Pour améliorer son bien-être, réduisant les médicaments et leurs effets secondaires :
    – soulager la douleur, en complément de la médecine officielle ou en attendant le médecin
    – renforcer son tonus, équilibrer son énergie
    – garder sa jeunesse
    – augmenter sa beauté

    Comment faire ?

    D’abord en s’informant
    – lire le livre « ABC du Dien Chan » éditions Grancher
    – assister à une conférence Dien Chan
    Puis en se formant
    – participer à une formation pour les niveaux 1*2*3 ou plus 4*5*6
    – et, pour les futurs formateurs, faire un séjour au Vietnam, dans la clinique du Professeur
    Enfin en pratiquant régulièrement
    – sur soi-même
    – sur ses proches
    – sur ceux qui en ont besoin

    « A priori » cette méthode de « bien- être » nous apparaît intéressante. Nous vous en reparlerons ultérieurement. Un vrai reportage sera effectué et donnera à nos lecteurs une vision plus précise sur cette méthode, son utilité,sa fiabilité et évidemment son efficacité.

    Site Dien Chan

    Sur youtube

  • Découverte de Chine, centre Socio- culturel des Marnaudes

    Découverte de Chine, centre Socio- culturel des Marnaudes

    Après midi découverte de la chine

     Centre Socio- culturel des Marnaudes le 18 Février entre 14h30 et  17h30

    RENDEZ- VOUS EN CHINE 

    • Costumez vous et voyagez l’espace d’un après midi sur les terres de Chine, dans l’empire du milieu
    • Venez jouer en famille à des jeux traditionnels asiatiques (Chine…)
    • Découvrez l’art de la calligraphie chinoise, un art ancestral en Chine
    • Repartez avec un petit dragon que vous aurez fabriqué vous même
    • Pour les gourmands venez découvrir des spécialités chinoises

    GRATUIT ET OUVERT A TOUS DANS LA JOIE ET LA BONNE HUMEUR

    Avec les amis du jumelage, SITE

      Sur place

    Rue Offenbach
    93110 Rosny-sous-Bois

    La carte n’est pas pleinement compatible avec l’utilisation d’un lecteur d’écran. Nous vous conseillons donc de passer celle-ci. En remplacement vous pouvez utiliser la liste située juste avant.

      Par correspondance

    Rue Offenbach
    93110 Rosny-sous-Bois

    Télécopie :
    01 48 12 17 83

      En ligne http://marnaudes.free.fr

    Courriel :marnaudes@yahoo.fr

      Téléphone

    01 48 12 17 80

  • Initiation à la langue vietnamienne

    Initiation à la langue vietnamienne

    Initiation à la langue vietnamienne à l’Université Paris Diderot : 16/2-6/5/2017 (jeu.18h-20h ; sam.10h-12h). Inscription jusqu’au 10/2/2017 | Cap-Vietnam.com

    Initiation à la langue vietnamienne à l’Université Paris Diderot : 16/2-6/5/2017 (jeu.18h-20h ; sam.10h-12h). Inscription jusqu’au 10/2/2017

     

     

     

     

    ‘Formation continue’

    Responsable: LÊ THỊ Xuyến, Maître de Conférences, Directrice de la Section d’Etudes Vietnamiennes
    Equipe pédagogique : NGUYỄN Thị Thúy An, NGUYỄN Thụy Phương, VŨ Mộc Duyên
    Objectifs
    L’accent est mis sur la prononciation des tons et sur les structures grammaticales de base à travers des phrases simples prises dans les micro-conversations. L’objectif est de permettre aux apprenants de faire face à des situations variées de la vie quotidienne et de fournir une base, notamment de lecture, pour un apprentissage ultérieur en France ou au Vietnam.
    Public
    Tout public. Aucune connaissance préalable n’est exigée.
    Effectif limité à 20 personnes.

    Programme
    . 2 cours de 2h (4h par semaine, soit 48h sur 3 mois) :
    jeudi soir de 18h à 20h et samedi matin de 10h à 12h.
    . Reconnaissance et production des tons – Exercices pratiques sur les sons expressifs.
    . Acquisition du vocabulaire élémentaire et des structures grammaticales fondamentales.
    . Lecture de textes sur la langue et la culture vietnamienne.
    . Mise en place de diverses situations de communication – Supports multimédia.

    Programme 2017 (session 2) niveau débutant : programme 2017 Initiation langue vietnamienne Formation continue LCAO Paris7 Debutant

    Informations/Inscriptions
    UFR Langues et Civilisations de l’Asie Orientale (LCAO)
    Case 7009 – Bât. Les Grands Moulins – Aile C, 4è étage – 5 rue Thomas Mann, 75205 Paris cedex 13
    M. Jean PERRET – Bureau 487C – Tél : 01 57 27 64 03 – Fax : 01 57 27 64 61

    Courriel : dulcao@univ-paris-diderot.fr xuyen.lethi@univ-paris-diderot.fr

    Site : http://www.univ-paris-diderot.fr/ufr_lcao/ – Rubrique « Formation continue »

    Durée : 3 mois (48h)
    Dates : – mi-octobre 2016 à mi-décembre 2016 (session 1)
    – mi-février 2017 à mi-mai 2017 (session 2)

    Inscriptions :
    – de juillet à Septembre 2016 pour la session 1
    – de décembre 2016 à 10 février 2017 pour la session 2

    Tarif :
    – Etudiant 240 €
    – Individuel 515 €
    – Entreprises 1500 €
    – Autres cas 450 €

    http://www.mcfv.eu/initiation-a-la-langue-vietnamienne-a-luniversite-paris-diderot-16-2-6-5-2017-jeu-18h-20h-sam-10h-12h-inscription-jusqu-au-10-2-2017/

    Vietnam/MCFV 

     Vietnam/MCFV

    Photo de la une Thiery Beyne

     

  • Cinéclub Yda & Echanges culturels et économiques France -Vietnam

    Cinéclub Yda & Echanges culturels et économiques France -Vietnam

     

    Cinéclub Yda Echanges culturels et économiques France Vietnam

    présentent

    samedi 25 février 2016 à 14 h

    cinéma La Clef

    34 rue Daubenton, Paris 5e

    Métro : Censier – Daubenton

    SOUS TES DOIGTS / (Dưới ngón tay ai)

    Un film d’animation de Marie-Christine Courtès

    Coproduction de Vivement Lundi ! et Novanima Productions, 2014, 13’

    Création graphique : Ludivine Berthouloux, Marcelino Truong.

    Primé aux festivals : FICAM- Meknès (Maroc), New York International Children’s Festival et WorldFest – Houston (USA), Monstra – Lisbonne et Cinanima – Espinho (Portugal), Tricky Women – Vienne (Autriche), Urban film – Paris, Chacun son court – Strasbourg,  Séquence court métrage – Toulouse, Film court – Villeurbanne…

     

    Nominé aux Césars 2016, finaliste du Cartoon d’or 2016, présélectionné aux Oscars 2017.

     

    Le jour de la crémation de sa grand-mère, Emilie, une jeune métisse asiatique, se plonge dans les souvenirs de la vieille femme. Elle découvre l’Indochine de Hoa, sa rencontre amoureuse avec Jacques (un colon français), la naissance de Linh (sa mère) et le départ tragique vers la France en 1956. Elle revit en compagnie de Linh l’arrivée au camp d’hébergement de Sainte-Livrade, l’exploitation des femmes indochinoises par les maraîchers du Lot-et-Garonne. Entre souvenirs, danse, colère et rituels traditionnels, Emilie apprend à accepter cet héritage…

    LE CAMP DES OUBLIES / (Những số phận bị lãng quên)

    Un documentaire de Marie-Christine Courtès et Nguyen My Linh

    Grand Angle Production, 2004, 52’, v.o. s.t.f.

    Sélection aux festivals : Grand reportage d’actualité – Le Touquet Paris Plage, Chroma –  Le Mans, Les Yeux ouverts – Creil, Cinémas d’Asie – Vesoul, Film d’Histoire – Pessac, FIFAM – Amiens.

     

    En 1956, 30 000 rapatriés d’Indochine – surtout des épouses, compagnes ou veuves de militaires et leurs enfants – arrivent en France. Près de 1200 dont 740 enfants sont accueillis dans un camp militaire désaffecté à Sainte-Livrade en Lot-et-Garonne : 300 logements installés dans des baraquements sans âme, sans sanitaires ni eau chaude, qui deviendra le CAFI, Centre d’accueil des Français d’Indochine. Pour survivre, femmes et enfants doivent aller cueillir et équeuter les haricots aux alentours. Sous-payés, exploités, jamais déclarés, ils n’ont aujourd’hui droit à rien. Quant aux hommes, ils travaillent dans les conserveries ou dans une usine de chaussures installée dans le camp. Peu à peu, ces familles qui ont tout perdu vont recréer leur propre univers, un Vietnam miniature. Cinquante ans après, demeure encore dans cet hébergement « provisoire » une centaine de personnes oubliées (en 2014, pelleteuses et grues ont  rasé les baraquements du CAFI dont les derniers habitants ont réussi à sauver l’église et la pagode).

     

    Débat avec Dominique Rolland, anthropologue,

    auteure de Petits Vietnams, Histoire des camps de rapatriés d’Indochine et De sang mêlé, Chronique du métissage en Indochine

     

    Contact : cineclub.yda@gmail.com – PAF: 5 € (étudiant : 3 €)

    Facebook : https://www.facebook.com/pages/YDA/1530764113840508

    Câu lạc bộ Yda (Yêu điện ảnh) &

    Hội Echanges culturels et économiques France Vietnam

    giới thiệu

    Vietnam/MCFV

    Photo à la une de l’artiste-peintre Nam Trân

     

    thứ bảy 17.12.2016 lúc 14 giờ

    Cinéma La Clef

    34 rue Daubenton, Paris 5e

    Métro : Censier Daubenton

     

     

    Dưới ngón tay ai / Sous tes doigts

    Phim hoạt hình của Marie-Christine Courtès

    Vivement Lundi và Novanima Productions đồng sản xuất , 2014, 12 phút 54

    Sáng tạo hình họa : Ludivine Berthouloux, Marcelino Trương.

    Giải thưởng liên hoan phim : FICAM – Meknès (Maroc), New York International Children’s Festival và WorldFest – Houston (Mỹ), Monstra – Lisbonne và Cinanima – Espinho (Bồ Đào Nha), Tricky Women – Vienne (Áo), Urban film – Paris, Chacun son court – Strasbourg,  Séquence court métrage – Toulouse, Film court – Villeurbanne (Pháp)…

    Phim tham dự chung kết giải César 2016, chung kết giải Cartoon d’Or 2016,  danh sách thi giải Oscar 2017.

    Ngày hỏa táng bà ngoại, Emilie, thiếu nữ Pháp lai Việt, cùng với mẹ là Linh, trở lại nơi cô đã sống thời niên thiếu. Đó là trại CAFI của người Đông Dương hồi hương ở Sainte-Livrade thuộc vùng Tây Nam nước Pháp. Bà Linh kể cho con nghe cuộc đời của Hòa – mẹ bà, tại Việt Nam thời thuộc địa : từ cuộc gặp gỡ giữa Hòa với Jacques, chủ thực dân Pháp, đến khi Hòa mang thai rồi bị Jacques bỏ rơi; từ chuyến ra đi của hai mẹ con Hòa- Linh theo chân quân đội Pháp, đến lúc nhập trại Sainte-Livrade, sống hàng chục năm bên lề xã hội.

    Ký ức ba thế hệ phụ nữ được nối kết lại. Sau những năm mặc cảm, thành kiến, phủ nhận truyền thống văn hóa Việt, Emilie tập tễnh chấp nhận di sản của bà ngoại và mẹ của mình.

    Những số phận bị lãng quên / Le camp des oubliés

    Phim tài liệu của Marie-Christine CourtèsNguyễn Mỹ Linh

    Grand Angle Production, 2004, 52’

    Phim tham dự liên hoan : Grand reportage d’actualité – Le Touquet Paris Plage, Chroma –  Le Mans, Les yeux ouverts – Creil, Cinémas d’Asie – Vesoul, Film d’Histoire – Pessac, FIFAM – Amiens.

    Năm 1956, 30000 người Đông Dương gọi là hồi hương – chủ yếu vợ và con gốc Việt được thừa nhận hay không của quân nhân Pháp – đặt chân đến chính quốc. Gần 1200 người, trong đó có 740 trẻ em, được đưa đến một trại lính bỏ hoang ở xã Sainte-Livrade thuộc tỉnh Lot-et-Garonne : 300 căn nhà mục nát, thiếu tiện nghi – không phòng vệ sinh, không lò sưởi – trở thành trại CAFI, trung tâm đón tiếp người Pháp ở Đông Dương. Tưởng chỉ tạm trú ở đó một thời gian ngắn, nhưng hơn năm mươi năm sau vẫn còn hàng trăm người sinh sống ở khu trại bị lãng quên này (năm 2014, máy ủi và máy xúc đã san bằng các lán trại, những người dân cuối cùng ở CAFI chỉ kịp cứu ngôi nhà thờ và ngôi chùa).

    Thảo luậnvới nhà dân tộc họcDominique Rolland, tác giả của Petits Vietnams, Histoire des camps de rapatriés d’Indochine và De sang mêlé, Chronique du métissage en Indochine

    Liên hệ : cineclub.yda@gmail.com – Tham gia chi phí : 5 € (sinh viên :3€)

    Facebook : https://www.facebook.com/pages/YDA/1530764113840508

    Vietnam/MCFV

     

    Photo à la une de l’artiste-peintre Nam Trân

  • Exposition de l’artiste-peintre Nam Trân

    Exposition de l’artiste-peintre Nam Trân

    Du vendredi 10 février au 4 mars 2017, exposition de l’artiste-peintre Nam Trân, dans le cadre de l’Union des Arts Plastiques de Vitry, à la Galerie Municipale de Vitry sur Seine (94) | Cap-Vietnam.com

     

    Du vendredi 10 février au 4 mars 2017, exposition de l’artiste-peintre Nam Trân, dans le cadre de l’Union des Arts Plastiques de Vitry, à la Galerie Municipale de Vitry sur Seine (94)

     

     

    Le vernissage aura lieu le samedi 11 février 2017, de 17h à 20 h.

    L’exposition  de l’artiste-peintre Nam Trân se tiendra tous les jours sauf le lundi, de 14h à 18h.

    Pour plus d’informations :

    www.namtran.fr

    http://saviet.fr/nguyen-nam-tran/

    http://www.mcfv.eu/nam-tran-artiste-peintre/

    Pour se rendre à la Galerie Municipale de Vitry sur Seine :

    Galerie municipale Jean-Collet

    59, avenue Guy-Môquet

    94400 Vitry-sur-Seine

    Tél : 01 43 91 15 33

    galerie.municipale@mairie-vitry94.fr

    L’entrée à la galerie est libre (gratuité).

    RER C Gare de Vitry-sur-Seine, puis bus 180 (arrêt Eglise de Vitry)

    Métro 7 Villejuif-L. Aragon, puis bus 180 (arrêt Eglise de Vitry) ou Mairie d’Ivry, puis bus 132 (arrêt Eglise de Vitry) ou Porte de Choisy, puis bus 183 (arrêt Hôtel de Ville)

    Métro 8 Liberté, puis bus 180 (arrêt Eglise de Vitry)

    Exposition de l’artiste-peintre Nam Trân

    http://www.mcfv.eu/du-vendredi-10-fevrier-au-4-mars-2017-exposition-de-lartiste-peintre-nam-tran-dans-le-cadre-de-lunion-des-arts-plastiques-de-vitry-a-la-galerie-municipale-de-vitry-sur-s/

    Vietnam/MCFV

    Photo à la une de l’artiste-peintre Nam Trân

  • Hommage aux Castrats, Nguyen Duy Thong

    Hommage aux Castrats, Nguyen Duy Thong

     

    Hommage aux Castrats : Airs pour Farinelli chantés par Nguyen Duy Thong, contre-ténor, Eglise Saint-Julien le Pauvre, Paris, du 5 janvier au 11 mars 2017

    By | janvier 5, 2017
    chanyteurŒuvres de Vivaldi, Haendel, Gluck, Tosti…
    Dans l’intimité de la plus vieille église de Paris une promenade musicale hors du commun.Né à Toulouse, Nguyen Duy-Thông a fait ses humanités à la Sorbonne tout en étudiant le chant avec la soprano Liliane Mazeron avant de se perfectionner avec les cantatrices Regina Renik, Sena Jurinac, et Jill Feldman.
    Ayant étudié le style baroque avec le claveciniste Yannick le Gaillard et le chef d’orchestre William Christie, c’est dans le répertoire de la musique ancienne particulièrement adapté à son registre, qu’il fait ses premiers pas de chanteur soliste : Orfeo de Monteverdi, Ode Come ye sons of Art de Henry Purcell, cantate Actus tragicus(BWV)106 de JSBach etc..
    Nguyen Duy-Thông travaille sous la direction de Jean-Claude Malgloire, Marc Minkowski, Patrick Bismuth et aborde sur cène Secrecy et Mopsa dans Fairy Queen de Purcell et dernièrement Orphée dans Orfeo ed Euridice de Gluck.
    Par ailleurs, sa curiosité et sa technique le poussent vers des répertoires rarement associés à ce type de voix :c’est ainsi qu’il interprète le rôle de Zephyrus dans Appolo et Hyacinthus de Mozartet même ceux de la tasse chinoise et de l’écureuil dans l’Enfant et les Sortilèges de Ravel.
    En récital, sa connaissance de la langue et de la culture allemande lui permet de chanter le lied de Mozart à Schubert, Wolf et Liszt. Pour ce qui est de l’Italie, le répertoire belcantiste (Rossini, Donizetti, Bellini) lui est également très cher.
    Les recherches qu’il a entreprises sur le répertoire et l’art des castrats l’ont conduit à créer un spectacle intitulé de Farinelli à Moreschi.donné pendant toute la saison 1997-1998 au Théâtre du Tambour Royal à Paris.
    Ouvert à la musique de son temps il a interprété Sequenza de Luciano Berio, Danae de François-Bernard Mâche. Les compositrices Florentine Mulsant, Denise Ferrand-Teulet et Walky Karveno ont écrit des mélodies pour lui.
    Nguyen Duy-Thông a accepté à la demande de metteurs en scène de se produire au théâtre (Festival d’Avignon, 1998, Maison de la Poésie, novembre 2002) et au cinéma (Beau Travail de Claire Denis).      http://musiquesenvauxdyonne.free.fr/PuMusiciens/MU_Nguyen.htm

    Eglise Saint Julien le Pauvre, 79 rue Galande (ou: 1 rue Saint-Julien le Pauvre), 75005 Paris

    Entrée: 13 €

    Du 05/01/2017 au 11/03/2017
    Lundi, mardi et jeudi à 20h, samedi à 19h

    Billet sur http://www.billetreduc.com/spectacle-nguyen-duy-thong.htm

  • BD : Mémoires de Viet kieu de  Clément Baloup

    BD : Mémoires de Viet kieu de Clément Baloup

    BD : Mémoires de Viet kieu, vol. 3, les mariées de Taïwan de Clément Baloup (parution en janvier 2017) – Exposition – Dédicace

    By | janvier 20, 2017

    couverture CV_MARIEES_de TAIWAN V6

    À la fin des années 90 un phénomène migratoire de grande ampleur a eu lieu au Vietnam. Pensant fuir des conditions de vie difficiles, des milliers de jeunes femmes ont quitté leur pays par le biais d’agences matrimoniales pour se marier avec des étrangers, principalement des Chinois de Taïwan. Ce troisième reportage de Clément Baloup se révèle à la fois captivant et fort émouvant.

    Attaché au Vietnam et aux destins brisés de ses ressortissants, Clément Baloup continue de mettre toute sa sensibilité au service du souvenir de ceux qui se sont arrachés à leur terre natale.
    Dans ce 3ème volume des Mémoires de Viet Kieu, Clément s’intéresse en particulier à celles que l’on nomme les « Mariées de Taïwan » : ces jeunes Vietnamiennes victimes d’un phénomène qui commença à la fin des années 90, lorsque plusieurs agences matrimoniales virent le jour au Vietnam pour organiser des rencontres avec des hommes taiwanais…
    Ainsi des milliers de jeunes femmes, issues de milieux pauvres et campagnards, se mirent en quête d’une échappatoire vers une vie meilleure à travers ces mariages négociés.
    Mais tout cela ne fut-il pas qu’un miroir aux alouettes ? Une illusion cruelle ?
    Des témoignages rares et intimistes, captivants de bout en bout.

    Date de parution : janvier 2017
    Scénariste(s) : Clément Baloup
    Dessinateur(s) : Clément Baloup
    Genre : Enquête, témoignage
    Editeur : La Boite à Bulles
    Prix : 22 € (158 pages)
    Acheter sur : Amazon l BDFugue

    En savoir plus sur http://publikart.net/mariees-de-taiwan-bd-fascinante-eclairante-editions-boites-a-bulles/#OkDxd5LUFTxjCdsC.99

    Plus d’informations sur cet album de BD et sur son auteur franco-vietnamien Clément Baloup :

    Vidéo du reportage de France 3 Provence Alpes sur Clément Baloup, à l’occasion de la sortie de son album et de son exposition (en cours) à la Librairie la Réserve à Bulles de Marseille (du 10/01 au 10/02/2017 ; vernissage le 13/01) :https://www.facebook.com/clement.baloup/videos/vb.567842357/10154288297222358/?type=2&theater

    Affiche de l’exposition de Marseille (10/01-10/02/2017) : affiche-ExpoMarseille2017-Clement-Baloup-Reserve-a-bulles

     

    Dédicace du livre ‘Les mariées de Taïwan’ le 25 février 2017 à Narbonne : http://www.narbonne-tourisme.com/agenda/1072041-bd–dedicace-clement-baloup

    http://culturebd.com/album-bd/memoires-de-viet-kieu/212540-3-les-mariees-de-taiwan

    Fiche de l’Editeur sur ce livre : fiche Les Mariees de Taiwan

    https://fr.wikipedia.org/wiki/Cl%C3%A9ment_Baloup  ouhttps://fr.m.wikipedia.org/wiki/Clément_Baloup#BiographieMARIEES-21

    Page dédiée à Clément Baloup sur ce site d’artistes franco-vietnamiens : http://saviet.fr/baloup-clement/

    Site internet de Clément Baloup : http://electricblogbaloup.over-blog.com/ 

     

  • Poitrine de porc caramel aux œufs marrons

    Poitrine de porc caramel aux œufs marrons

    Porc caramel aux œufs marrons

    (Thit kho)

    (cuisine vietnamienne, recette vietnamienne )

    Recettes asiatiques faciles de Henri Victor

    Recette vietnamienne/ Cuisine vietnamienne

    Le porc caramel aux œufs marrons, recette au parfum délicat,  demande une certaine maîtrise car voici un plat qu’il vous faudra goûter au restaurant et comparer, sans pour autant l’imiter. 

    Ingrédients
    8/12 œufs
    1,5 kg de poitrine fraîche de qualité
    Caramel de quoi colorer l’eau couleur marron clair (2 à 3 c à soupe)
    Sauce de poissons/ nuoc mam ( 1 petit bol ou 20 c à soupe )
    Sucre ( 1c à soupe rase), gros sel (1 c à soupe)
    Miel (2/3 c à soupe)
    1 boite de pousses de bambou (entier)

    Préparation
    Faire des œufs durs la veille
    Mettre la poitrine, recouvrir d’eau et écumer (environ 1,5L)
    Dès qu’il n’y a plus d’écume, passer l’eau restante dans une passoire
    Remettre la viande +miel + sauce de poissons +sucre +caramel+ bambou tranché grossièrement et laisser mijoter
    Cuire 1h15 à 1H30

    Quand la couenne devient molle, ajouter le bambou en « tronçons » + les oeufs et – – – relaisser mijoter C’est ok, quand les œufs deviennent légèrement marrons…

    Les conseils de Henri Victor:

    Il ne faut surtout pas acheter des pousses de bambou tranchés car ils ont nettement moins de goût et résistent moins bien à la cuisson, assez longue, de ce plat typiquement vietnamien.

    Préférable de déguster le lendemain ou le surlendemain car ce plat devient meilleur avec le temps et plus les œufs se foncent et plus les parfums se développent. Afin que les œufs s’imprègnent au maximum, les maintenir au fond de la casserole en mettant la viande par dessus au moment de mettre le porc caramel au réfrigérateur. Evidemment les proportions indiquées restent à la discrétion de chacun car les goûts et les couleurs… Si le porc caramel vous parait fade ajouter du nuoc mam (sauce de poisson) etc…A déguster avec un bon riz parfumé.

    Recette de la Poitrine de porc caramel aux œufs marrons par Henri Victor