Étiquette : vietnam

  • Giang Brothers, artistes de cirque vietnamiens

    Giang Brothers, artistes de cirque vietnamiens

    Record des Giang Brothers, artistes de cirque vietnamiens, pour monter tête contre tête les marches vers la cathédrale de Gérone (Espagne) – invités samedi 25-2-2017 à 20h55 sur France 2 (‘Le plus grand cabaret du monde’)

    By | février 25, 2017

    imageAlaUneGiangBrothers6489216_jc8p6-590906-01-02Les Giang Brothers, artistes de cirque vietnamiens, seront présents dans l’émission de Patrick Sébastien ‘Le plus grand cabaret du monde’ diffusée sur France2 le samedi 25 février 2017 à partir de 20h55.

    Voici quelques photos publiées par ‘Le Parisien’

     

    ainsi que l’article paru dans ‘Le Parisien’ du 23/12/2016 : http://www.leparisien.fr/insolite/en-images-gerone-un-incroyable-record-du-monde-en-tete-a-tete-23-12-2016-6489216.php

    52 secondes : c’est le temps qu’il a fallu jeudi à deux artistes vietnamiens, les Giang Brothers, pour monter les 90 marches menant à la cathédrale de Gérone, dans le nord-est de l’Espagne, établissant un record qui figurera dans le Guinness des Records. Leur exploit ? Les deux hommes, artistes de cirque, ont gravi l’esplanade l’un sur l’autre, tête contre tête, devant des dizaines de supporters réunis sur les marches du monument, construit il y a 600 ans.

     

    GiangBrothers France2 2017_02_25GiangBrothers6489216_jc8p2-590909-01-02GiangBrothers6489216_jc8p1-590908-01-02

    MCFV

     

  • Indochinois dans les deux conflits mondiaux

    Indochinois dans les deux conflits mondiaux

    Indochinois dans les deux conflits mondiaux : conférence par Loan VO DUY samedi 25 février 2017 à 14h30 à Lognes (77) organisée par l’association Avenir – Mang Non

    By | février 22, 2017
    Affiche conférence VO DUY Loan Lognes 2017_02_25Cette conférence par Loan VO DUY, Membre de la Société Historique de Noyon (Oise), portera sur les mêmes thèmes que sa conférence du 11 décembre 2016 à Antony (92) organisée par l’AFAPS  (Amicale franco-asiatique Paris-sud) et annoncée dans l’article http://wp.me/p5pQgJ-Ui du site internet du MCFV avec une texte de présentation.

    Cette précédente conférence, qui a duré plusieurs heures,  a été très intéressante et instructive, surtout sur la période de la guerre de 1914-1918, avec des photos rares et des informations abondantes et référencées, fruit d’une recherche sérieuse, honnête et bien documentée.

    La prochaine conférence à Lognes vaudra certainement le déplacement compte tenu de l’intérêt des sujets et de la qualité du travail de la conférencière.

    La conférence de Loan VO DUY du 25-2-2017 à Lognes sera nettement plus courte que celle d’Antony. Elle devrait durer environ 1h30.

    La partie relative aux Indochinois de la période de la 2ème guerre mondiale sera cette fois nettement plus détaillée que celle portant sur les Indochinois de la 1ère guerre mondiale, alors qu’à la conférence d’Antony, la période de la guerre de 1914-1918 avait été nettement plus détaillée.

    Plus d’informations :

    – sur les accès au lieu de la conférence : Salle Beethoven – 1, Place (Ludwig Van) Beethoven 77185 Lognes

    Se rendre à Lognes : http://www.mairie-lognes.fr/Par-les-transports-en-commun#.WK5JLYWcGIU

    http://www.mairie-lognes.fr/Par-la-route#.WK5JmIWcGIU

    1 Place LV Beethoven sur ce plan de Lognes :https://www.google.com/maps/place/1+Place+Ludwig+Van+Beethoven,+77185+Lognes,+France/@48.836698,2.640811,17z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x47e6055bb7b1abb7:0xdfeecbd7fb362017!8m2!3d48.836698!4d2.6429997 

    *******************

    – sur l’association Avenir-Mang Non qui organise cette conférence :

    Son site internet http://mangnon.free.fr/

    Présentation de l’association http://mangnon.free.fr/presentation.html

    MCFV

  • LE VIETNAM DEPUIS LE DEBUT PAR BEN KIERNAN (Professeur à YALE)

    LE VIETNAM DEPUIS LE DEBUT PAR BEN KIERNAN (Professeur à YALE)

    Rencontre du 3ème type avec le Vietnam

    Ben Kiernan

    J’ai un jour décidé d’ouvrir une maison d’hôtes pour y recevoir des personnes intéressantes me disais-je, des gens que je n’aurais jamais eu l’opportunité de rencontrer autrement. Effectivement des banquiers, des routards, des cinéastes atterrirent dans notre demeure. J’oublie de vous préciser que je suis d’origine Vietnamienne et comme dans toute ces familles, les souvenirs paraissent s’évanouir comme par magie. On raconte peu aux enfants le passé qui paraît par trop douloureux. Nous ne connaissons notre histoire que par bribes; l’Indochine depuis sa création est pour nous une histoire inconnue; le Vietnam est devenu ce beau pays tourmenté par de trop nombreuses guerres…

    un jour débarque chez nous un couple venant d’Irlande, sympathiques personnes désireuses de passer une nuit à la maison. Voyant mon physique asiatique et certains objets de décoration, le monsieur me précise qu’il est un spécialiste de l’Indochine et qu’il vient de faire éditer un livre sur mon pays, un livre qui est consacré au Vietnam depuis les débuts jusqu’à nos jours.

    Un petit « hic » cet ouvrage est en anglais… mais peu importe, ce n’est pas ce petit aléa qui va nous empêcher de le lire. Vraiment heureux de cette aubaine je veux vous faire connaitre cet ouvrage. Parlez en autour de vous car je pense que c’est vraiment une « bible ».

    Mais qui est donc ce mystérieux Ben Kiernan! Utilisez google translate que vous pourrez trouver sur notre site OpenMag.

    Une belle rencontre! Nous reparlerons sûrement de Ben et de cet ouvrage que, je l’espère, sera traduit en Français. A bon entendeur salut!

    Medieval Cham Hindu temples at Tháp Chàm, near Phan Rang, built during the reign of Champa’s King Jaya Sinhavarman III (r. 1288–1307). Photo by Ben Kiernan, January 1975

    Ben Kiernan is the A. Whitney Griswold Professor of History and Professor of International and Area Studies at Yale University, where he founded the Cambodian Genocide Program and the Genocide Studies Program. He is the author of numerous books including The Pol Pot Regime: Race, Power and Genocide in Cambodia under the Khmer Rouge, 1975-1979 and Blood and Soil: A World History of Genocide and Extermination from Sparta to Darfur.

    Viet Nam

    A History from Earliest Times to the Present

    Ben Kiernan

    • First work to integrate into Vietnamese history the country’s rich ethnic diversity and the key role of its environment in shaping its cultural, economic and political, and even its military experience.
    • Ambitious work by a senior scholar of Southeast Asia.

    $34.95                                                                                                                                     Hardcover/Published: 10 March 2017/656 Pages | 59 illus./6-1/8 x 9-1/4 inches/ISBN: 9780195160765

    Also Available As: Ebook/Bookseller Code (1A)

    Description

    For many Westerners, the name Vietnam evokes images of a bloody televised American war that generated a firestorm of protest and brought conflict into their living rooms. In his sweeping account, Ben Kiernan broadens this vision by narrating the rich history of the peoples who have inhabited the land now known as Viet Nam over the past three thousand years.

    Despite the tragedies of the American-Vietnamese conflict, Viet Nam has always been much more than a war. Its long history had been characterized by the frequent rise and fall of different political formations, from ancient chiefdoms to imperial provinces, from independent kingdoms to divided regions, civil wars, French colonies, and modern republics. In addition to dramatic political transformations, the region has been shaped by its environment, changing climate, and the critical importance of water, with rivers, deltas, and a long coastline facilitating agricultural patterns, trade, and communications.

    Kiernan weaves together the many narrative strands of Viet Nam’s multi-ethnic populations, including the Chams, Khmers, and Vietnamese, and its multi-religious heritage, from local spirit cults to Buddhism, Confucianism, and Catholicism. He emphasizes the peoples’ interactions over the millennia with foreigners, particularly their neighbors in China and Southeast Asia, in engagements ranging from military conflict to linguistic and cultural influences. He sets the tumultuous modern period–marked by French and Japanese occupation, anticolonial nationalism, the American-Vietnamese war, and communist victory–against the continuities evident in the deeper history of the people’s relationships with the lands where they have lived. In contemporary times, he explores this one-party state’s transformation into a global trading nation, the country’s tense diplomatic relationship with China and developing partnership with the United States in maintaining Southeast Asia’s regional security, and its uncertain prospects for democracy.

    Written by a leading scholar of Southeast Asia, Viet Nam presents an authoritative history of an ancient land.

    Table of Contents

    Abbreviations
    Note on Spelling
    Preface

    Introduction

    Part I: Chiefdoms
    Ch. 1 Water, Rice, and Bronze: Prehistoric Viet Nam

    Part II: Provinces
    Ch. 2 Calming the Waves: Imperial Conquest and Indigenization, 221 BCE-540 CE
    Ch. 3 Mountains and Rivers of the South: Annam and its Neighbors, 6th-10th Centuries

    Part III: Kingdoms
    Ch. 4 « Rice from the Sky »: Assembling the Spirits of Dai Viet, 940-1340
    Ch. 5 Smooth-Flowing Waters of Government: The Triumph of Confucianism, 1340-1570

    Part IV: Regions
    Ch. 6 Contending Shogunates: Inner and Outer Regions, 1570-1770
    Ch. 7 Alternative Unifications: Rebellion and Restoration, 1771-1859

    Part V: Colonies
    Ch. 8 « World Trends » and French Conquest, 1860-1920
    Ch. 9 Writing and Revolution from Colonialism to Independence, 1920-1954

    Part VI: Republics
    Ch. 10 The American-Vietnamese War, 1954-1975
    Ch. 11 The Making of Contemporary Viet Nam, 1975-2015

    Epilogue

    Notes
    Index

    Reviews and Awards

    « This is a remarkably evocative, multifaceted, sophisticated, and original study not only of those groups who haltingly coalesced as Vietnamese, but also of the many peoples with whom they interacted, and indeed of an entire region during two millennia. This book, I suspect, will become a classic in Asian as well as Southeast Asian historiography. »–Victor Lieberman, University of Michigan

    « An audacious book, Kiernan’s Viet Nam presents the country’s long history to new, global audiences, eloquently showing how the deep past continues to shape and inform the present. »–David Biggs, author of Quagmire: Nation-Building and Nature in the Mekong Delta

    « This outstanding book shows that ‘Viet Nam has always been much more than a war.’ By making his themes the perennial continuities and changes in the vital ecologies and polyethnic cultures of the country, Ben Kiernan tells a story of shifting layers that is lucid and rich. His work is a kaleidoscope of Vietnamese history. »–Greg Lockhart, author of Nation in Arms: the Origins of the People’s Army of Vietnam

     Bibliographie sommaire

    • (en) Social Cohesion in Revolutionary Cambodia, » Australian Outlook, December 1976
    • (en) Vietnam and the Governments and People of Kampuchea, Bulletin of Concerned Asian Scholars (October-December 1979).
    • (en) How Pol Pot Came to Power: Colonialism, Nationalism, and Communism in Cambodia, 1930-1975. [1985], Rééd. en (2004). Yale University Press. (ISBN 0300102623).
    • (en) Cambodia: The Eastern zone Massacres. 1986.
    • (en) The Pol Pot Regime: Race, Power and Genocide in Cambodia under the Khmer Rouge, 1975-1979. [1996] Rééd. en (2002). Yale University Press. (ISBN 0300096496).
    • Le Génocide au Cambodge, 1975-1979: Race, idéologie, et pouvoir. 1998.
    • (en) Peasants and Politics in Kampuchea, 1942-1981. 1981.
    • Cambodge: Histoire et enjeux. 1986.

    Genocide Studies Program (1994-2015),

    http://history.yale.edu/people/ben-kiernan

    Blood and Soil: A World History of Genocide and Extermination from Sparta to Darfur (2007)

    The Pol Pot Regime: Race, Power and Genocide in Cambodia under the Khmer Rouge, 1975-1979 (1996)

    How Pol Pot Came to Powe

    Source des informations

    Source wikipedia

  • le Ciné-club Yda 2 films de Marie-Christine Courtès

    le Ciné-club Yda 2 films de Marie-Christine Courtès

    Samedi 25 février 2017 à 14 h, le Ciné-club Yda présente 2 films de Marie-Christine Courtès ‘Le camp des oubliés’ et ‘Sous tes doigts’ + débat avec Dominique Rolland au Cinéma La Clef (Paris 5e)

    By | février 16, 2017

    16601742_1798279980422252_7250064537678262202_oAnnonce en français du Cinéclub Yda suivie de sa version en vietnamien :

    Cinéclub Yda Echanges culturels et économiques France Vietnam présentent

    samedi 25 février 2016 à 14 h

    cinéma La Clef

    34 rue Daubenton, Paris 5e

    Métro : Censier – Daubenton

     

    SOUS TES DOIGTS / (Dưới ngón tay ai)

    Un film d’animation de Marie-Christine Courtès

    Coproduction de Vivement Lundi ! et Novanima Productions, 2014, 13’

    Création graphique : Ludivine Berthouloux, Marcelino Truong.

    Primé aux festivals : FICAM- Meknès (Maroc), New York International Children’s Festival et WorldFest – Houston (USA), Monstra – Lisbonne et Cinanima – Espinho (Portugal), Tricky Women – Vienne (Autriche), Urban film – Paris, Chacun son court – Strasbourg,  Séquence court métrage – Toulouse, Film court – Villeurbanne…

    Nominé aux Césars 2016, finaliste du Cartoon d’or 2016, présélectionné aux Oscars 2017.

    Le jour de la crémation de sa grand-mère, Emilie, une jeune métisse asiatique, se plonge dans les souvenirs de la vieille femme. Elle découvre l’Indochine de Hoa, sa rencontre amoureuse avec Jacques (un colon français), la naissance de Linh (sa mère) et le départ tragique vers la France en 1956. Elle revit en compagnie de Linh l’arrivée au camp d’hébergement de Sainte-Livrade, l’exploitation des femmes indochinoises par les maraîchers du Lot-et-Garonne. Entre souvenirs, danse, colère et rituels traditionnels, Emilie apprend à accepter cet héritage…

     

    LE CAMP DES OUBLIES / (Những số phận bị lãng quên)

    Un documentaire de Marie-Christine Courtès et Nguyen My

    Grand Angle Production, 2004, 52’, v.o. s.t.f.

    Sélection aux festivals : Grand reportage d’actualité – Le Touquet Paris Plage, Chroma –  Le Mans, Les Yeux ouverts – Creil, Cinémas d’Asie – Vesoul, Film d’Histoire – Pessac, FIFAM – Amiens.

    En 1956, 30 000 rapatriés d’Indochine – surtout des épouses, compagnes ou veuves de militaires et leurs enfants – arrivent en France. Près de 1200 dont 740 enfants sont accueillis dans un camp militaire désaffecté à Sainte-Livrade en Lot-et-Garonne : 300 logements installés dans des baraquements sans âme, sans sanitaires ni eau chaude, qui deviendra le CAFI, Centre d’accueil des Français d’Indochine. Pour survivre, femmes et enfants doivent aller cueillir et équeuter les haricots aux alentours. Sous-payés, exploités, jamais déclarés, ils n’ont aujourd’hui droit à rien. Quant aux hommes, ils travaillent dans les conserveries ou dans une usine de chaussures installée dans le camp. Peu à peu, ces familles qui ont tout perdu vont recréer leur propre univers, un Vietnam miniature. Cinquante ans après, demeure encore dans cet hébergement « provisoire » une centaine de personnes oubliées (en 2014, pelleteuses et grues ont  rasé les baraquements du CAFI dont les derniers habitants ont réussi à sauver l’église et la pagode).

     

    Débat avec Dominique Rolland, anthropologue,

    auteure de Petits Vietnams, Histoire des camps de rapatriés d’Indochine et De sang mêlé, Chronique du métissage en Indochine

     

    Contact : cineclub.yda@gmail.com – PAF: 5 € (étudiant : 3 €)

    Facebook : https://www.facebook.com/pages/YDA/1530764113840508

    =====================================================================================

    Annonce du Cinéclub Yda en vietnamien :

    Câu lạc bộ Yda (Yêu điện ảnh) &

    Hội Echanges culturels et économiques France Vietnam

    giới thiệu

    thứ bảy 25.02.2017 lúc 14 giờ

    Cinéma La Clef

    34 rue Daubenton, Paris 5e

    Métro : Censier Daubenton

     

     Dưới ngón tay ai / Sous tes doigts

    Phim hoạt hình của Marie-Christine Courtès

    Vivement Lundi và Novanima Productions đồng sản xuất , 2014, 12 phút 54

    Sáng tạo hình họa : Ludivine Berthouloux, Marcelino Trương.

    Giải thưởng liên hoan phim : FICAM – Meknès (Maroc), New York International Children’s Festival và WorldFest – Houston (Mỹ), Monstra – Lisbonne và Cinanima – Espinho (Bồ Đào Nha), Tricky Women – Vienne (Áo), Urban film – Paris, Chacun son court – Strasbourg,  Séquence court métrage – Toulouse, Film court – Villeurbanne (Pháp)…

     

    Phim tham dự chung kết giải César 2016, chung kết giải Cartoon d’Or 2016,  danh sách thi giải Oscar 2017.

     

    Ngày hỏa táng bà ngoại, Emilie, thiếu nữ Pháp lai Việt, cùng với mẹ là Linh, trở lại nơi cô đã sống thời niên thiếu. Đó là trại CAFI của người Đông Dương hồi hương ở Sainte-Livrade thuộc vùng Tây Nam nước Pháp. Bà Linh kể cho con nghe cuộc đời của Hòa – mẹ bà, tại Việt Nam thời thuộc địa : từ cuộc gặp gỡ giữa Hòa với Jacques, chủ thực dân Pháp, đến khi Hòa mang thai rồi bị Jacques bỏ rơi; từ chuyến ra đi của hai mẹ con Hòa- Linh theo chân quân đội Pháp, đến lúc nhập trại Sainte-Livrade, sống hàng chục năm bên lề xã hội.

    Ký ức ba thế hệ phụ nữ được nối kết lại. Sau những năm mặc cảm, thành kiến, phủ nhận truyền thống văn hóa Việt, Emilie tập tễnh chấp nhận di sản của bà ngoại và mẹ của mình.

    Những số phận bị lãng quên / Le camp des oubliés

    Phim tài liệu của Marie-Christine CourtèsNguyễn Mỹ Linh

    Grand Angle Production, 2004, 52’

    Phim tham dự liên hoan : Grand reportage d’actualité – Le Touquet Paris Plage, Chroma –  Le Mans, Les yeux ouverts – Creil, Cinémas d’Asie – Vesoul, Film d’Histoire – Pessac, FIFAM – Amiens.

    Năm 1956, 30000 người Đông Dương gọi là hồi hương – chủ yếu vợ và con gốc Việt được thừa nhận hay không của quân nhân Pháp – đặt chân đến chính quốc. Gần 1200 người, trong đó có 740 trẻ em, được đưa đến một trại lính bỏ hoang ở xã Sainte-Livrade thuộc tỉnh Lot-et-Garonne : 300 căn nhà mục nát, thiếu tiện nghi – không phòng vệ sinh, không lò sưởi – trở thành trại CAFI, trung tâm đón tiếp người Pháp ở Đông Dương. Tưởng chỉ tạm trú ở đó một thời gian ngắn, nhưng hơn năm mươi năm sau vẫn còn hàng trăm người sinh sống ở khu trại bị lãng quên này (năm 2014, máy ủi và máy xúc đã san bằng các lán trại, những người dân cuối cùng ở CAFI chỉ kịp cứu ngôi nhà thờ và ngôi chùa).

     

    Avec le concours du MCFV

  • Librairie Le Phénix, Paris, Anna Moï

    Librairie Le Phénix, Paris, Anna Moï

    Samedi 25 février 2017 à 17h à la Librairie Le Phénix, Paris 3e, Anna Moï dédicace ses deux nouveaux ouvrages : ‘Le venin du papillon’ et ‘Le pays sans nom : Déambulations avec Marguerite Duras’

    By | février 16, 2017
    push_32663_Anna MoiExtrait de l’annonce de la librairie Le Phénix  http://www.librairielephenix.fr/evenements/anna-moi-32663.html :

    Présentation et dédicace à la Librairie Le Phénix,

    72 boulevard de Sébastopol, Paris 3e  –  Tél : 01 42 72 70 31

    Métro : Réaumur-Sébastopol (lignes 3 et 4)

    Nous avons le plaisir de recevoir dans notre librairie le samedi 25 février à 17h Anna Moï, écrivaine d’origine vietnamienne, pour une présentation suivie de la dédicace de ses deux derniers livres, Le venin du papillon (éditions Gallimard, 2017) et Le pays sans nom : Déambulations avec Marguerite Duras (éditions de l’Aube, 2017).

    Le venin du papillon

    Pendant une année de sa vie, Xuân caracole à travers une adolescence qui s’achève en accéléré, sur fond d’ère post-coloniale française et de guerre américaine, dans un pays non nommé qui pourrait être le Vietnam. Ba, son père, est un officier militaire excentrique. Sa mère, Mae, exerce les métiers les plus improbables afin de joindre les deux bouts. Préoccupée par ses seins trop petits, Xuân l’est également par les positions yogiques et politiques de Ba, l’animisme de sa mère, le décompte quotidien des morts de la guerre et le climat urbain explosif. Elle est initiée au sexe par Edgar, un énarque membre des services de renseignements français, et se joint à une bande incontrôlable qui s’adonne aux rodéos à moto dans la ville et à tous les excès : drogue, alcool, sexualité débridée.
    Loin du climat nostalgique propre aux réminiscences de la jeunesse enfuie, le ton à la fois caustique et sensuel, très tonique du récit le rend particulièrement attachant. Chez Anna Moï la jeunesse a raison de tout, même des désastres historiques et des tragédies guerrières.

    Le pays sans nom : Déambulations avec Marguerite Duras

    Elles sont deux écrivaines nées dans le même pays. C’est le Viet-nâm… et ce n’est pas le Viet-nâm. C’est le Pays sans nom. À partir de ce fil, Anna Moï déambule avec ­Marguerite Duras dans des lieux qui leur sont mythes communs – le passage Éden, le bac, les bungalows, les voitures de légende, le Mékong – revisités de nos jours. En filigrane s’écrit une histoire d’amour avec un homme auquel Anna Moï s’adresse en creux, sans jamais le ­nommer. Ce texte, écrit avec toute la malice et la tendresse qui caractérisent son auteure, est un vrai délice pour tous les amoureux de la littérature, du Viet-nâm, d’Anna Moï et de Marguerite Duras.

    A propos de l’auteure

    Originaire de l’ancien Sud Vietnam, Anna Moï vit et travaille à Paris. Elle a déjà publié plusieurs recueils de nouvelles et romans parmi lesquels Riz noir et Rapaces aux Éditions Gallimard, ainsi que Nostalgie de la rizière (Editions de l’Aube), réédition regroupant ses deux recueils de nouvelles L’écho des rizières (2001) et Parfum de pagode (2003).

    Plus d’informations :

    Si possible, il est souhaitable de s’inscrire sur le site internet via le lien S’inscrire ou  http://www.librairielephenix.fr/evenements/anna-moi-32663.html

    Sinon, on peut venir sans être inscrit à 17h

    Critique élogieuse de ‘Le venin du papillon’ parue dans ‘Le Canard Enchaîné’ du 15/02/2017 :Canard Enchaine Le Venin du Papillon Anna MOI 2017_02_15

    http://www.librairielephenix.fr/livres/le-venin-papillon-9782070197842.html  (19,50 €)

    http://www.librairielephenix.fr/livres/le-pays-sans-nom-deambulations-avec-marguerite-duras-9782815920926.html (17 €)

    http://www.librairielephenix.fr/livres/nostalgie-riziere-reedition-9782815920971.html (11,80 €)

    http://www.librairielephenix.fr/livres/riz-noir-9782070333059.html (7,20 €)

    http://saviet.fr/moi-anna/ (avec lien vers une vidéo)

  • l’exposition photo de François TRIEU

    l’exposition photo de François TRIEU

    Vernissage de l’exposition photo de François TRIEU « Vietnamiens en France des années 20 aux années 50 » samedi 25 février 2017 de 17h à 19h à Paris 5e

    By | février 16, 2017
    vietnamienne_1930

    Extrait de http://www.foyer-vietnam.org/vietnamiens-en-france-1919-1954 :

    EXPOSITION PHOTO « VIETNAMIENS EN FRANCE 1919-1954 » © Collection privée de François Trieu.

    Une trentaine de photos d’archives incroyables de ces premiers immigrés Indochinois arrivés pendant la Première guerre mondiale et de ceux qui ont suivi jusque dans les années 50. Un noyau qui a été à l’origine d’une communauté de plusieurs centaines de milliers de ressortissants du Vietnam vivant actuellement en France.

    Dans l’Entre-deux-guerres, la petite communauté de Vietnamiens était composée d’environ 5 000 militaires en caserne et 3 000 civils. Pour la Seconde Guerre mondiale, 7 000 soldats et 20 000 travailleurs d’Indochine, requis de force, arrivèrent en France. Seulement 1000 à 2000 hommes, la plupart mariés avec une Française, restèrent.
    Au début des années cinquante, avec la guerre d’Indochine, arrivèrent des étudiants envoyés par des familles aisées pour échapper aux obligations militaires décrétées par les autorités au Vietnam.

    Cette exposition n’est pas une exposition historique, mais à travers ces quelques clichés de navigateurs, cuisiniers, domestiques, étudiants… nous souhaitons vous faire découvrir les membres de la communauté vietnamienne de l’époque dans leur vie familiale et personnelle.

    Vernissage autour d’un verre le 25 février de 17 h à 19 h en présence de François Trieu, l’auteur de l’exposition.

    Foyer Vietnam, 80, rue Monge à Paris 5ème
    Métro Place Monge
    Exposition du 25 février au 25 mars 2017
    Entrée libre aux heures de la cantine (12h-14h et 19h-23h)
    Plus d’informations sur François Triêu, sur les photos de cette exposition et sur celle qui l’a précédée :
    Sur les 70 photos exposées précédemment à Paris 4ème, seules 26 photographies sont exposées au Foyer Vietnam, faute de place.
    Voici des articles de presse du Vietnam relatifs à ces photos :
  • Huong Thanh, Chanteuse traditionnelle vietnamienne

    Huong Thanh, Chanteuse traditionnelle vietnamienne

    Huong Thanh

    Chanteuse traditionnelle vietnamienne

    Prix Musiques du Monde France Musique 2007

    ​Huong Thanh est une chanteuse puissante qui, avec sa voix éthérée, touche votre coeur et ouvre le très peu connu et extraordinairement beau monde de la musique vietnamienne.

    Lucy Duran de BBC Radio 3

    L’une des meilleures interprètes traditionnelles vietnamiennes, et une compositrice impressionnante.

    Robin Denselow, The Guardian

    ​Huong Thanh a une voix qui pourrait faire fondre des glaciers et fleurir les déserts.

    Ian Anderson – fRoots Magazine

    Ses projets actuels

    Camkytiwa composé de quatre femmes artistes venues de quatre peuples différents de l’Asie de l’Est. Associant la voix de Huong Thanh aux sons du shamisen et du koto de Fumie Hihara, de l’erhu de Yan Li et du gômoungo de E’Joung-ju, Camkytiwa nous fait traverser les trois régions du Vietnam pour rejoindre les rivages du Pays du Soleil Levant en passant par l’Empire du Milieu et le Pays du Matin Calme.

    Huong Thanh & Jason Carter

    Jason Carter est un guitariste compositeur (et globetrotteur). Leur duo avec Huong Thanh propose des morceaux inédits fusionnant les répertoires traditionnels et populaires vietnamiens aux harmonies éclectiques venues d’Europe et d’ailleurs.

    Les deux amis ont déjà partagé leur musique originale dans toute l’Europe et en Asie.



     

    Huong Thanh Trio


    Huong Thanh (voix) accompagnée de Hong Nguyen (cithare et percussions) et de Xuân Vinh Phuoc (cithare et monocorde), vous font découvrir un répertoire purement traditionnel vietnamien.

    Huong Thanh & Franck Tortiller

    (Projet en cours)

    Huong Thanh et Franck Tortiller(vibraphoniste, arrangeur et directeur d’orchestre de jazz) s’associent pour un tout nouveau projet sur les débuts de la chanson vietnamienne. Stay tuned : l’album est en préparation !

    ON EN PARLE DANS LA PRESSE

    Huong Thanh a une voix qui pourrait faire fondre des glaciers et fleurir les déserts.

    This woman has a voice that melts glaciers and make deserts bloom with roses. You get some of the best music being made in today’s shrinking world: absolutely rooted, modern as it gets.

    Ian Anderson – fRoots Magazine

    … l’une des meilleures interprètes traditionnelles vietnamiennes, et une compositrice impressionnante.

    Huong Thanh is one of the great female interpreters of traditional Vietnamese song, and an impressive composer

    Robin Denselow, The Guardian

    …une chanteuse puissante qui, avec sa voix éthérée, touche votre coeur et ouvre le très peu connu et extraordinairement beau monde de la musique vietnamienne.

    Huong Thanh is a powerful singer with an ethereal voice that touches your heart and opens up the little known and extraordinarily beautiful world of Vietnamese music

    Lucy Duran, BBC Radio 3

    Tout simplement brillante.

    Simply brilliant

    Paul Fisher, Far Side Music

    LE SITE

    Le site mcfv (Mouvement des citoyens Français d’origine vietnamienne)

  • le Dien Chan

    le Dien Chan

    Qu’est-ce que le Dien Chan ?

     

    le Professeur Docteur Bùi Quoc Châu

    C’est une méthode multiréflexologique faciale inventée au début des années 1980, par le Professeur Docteur Bùi Quoc Châu, consistant à détecter et à stimuler les points douloureux sur le visage et le corps

    a) la méthode prend son origine en des sources multiples :
    – les différentes médecines (orientales, occidentales, traditionnelles, populaires)
    – les grandes philosophies asiatiques (Lao Tseu, Confusius,Bouddha, le monisme spirituel, le relativisme …)
    – la culture vietnamienne (linguistique, proverbes, tradition, …)
    – – l’expérience de diverses méthodes comme l’acupuncture, l’acupressure, les massages .
    – l’enrichissement par tous les adeptes
    b) elle utilise le regard, les questions, l’écoute, le toucher et des outils (simples comme le doigt ou la main)
    ou matériels (de nombreux outils adaptés à chaque cas),
    c) elle applique des techniques différentes ( changer lorsqu’elle ne marche pas)
    d) « ça dépend » (des personnes, des moments, de l’état actuel yin ou yang …)
    e) juste ce qu’il faut, ni trop, ni trop peu : s’arrêter à temps (à 80 %)
    f) son efficacité est étonnante, en quelques instants
    g) elle s’appuie sur des valeurs profondément humanitaires
    h) elle est basée sur des théories élaborées et testées (réfléter, similitude de forme, les points non– douloureux, le yin et le yang …)

    A qui cela rend-il service ?


    A tout le monde, mais en particulier
    – à tous ceux ceux qui veulent la pratiquer sur eux-même
    – à ceux qui veulent la pratiquer sur leurs proches
    – à ceux qui veulent l’enseigner
    – à ceux qui veulent la développer

    A quoi ça sert, pourquoi faire ?
    Pour améliorer son bien-être, réduisant les médicaments et leurs effets secondaires :
    – soulager la douleur, en complément de la médecine officielle ou en attendant le médecin
    – renforcer son tonus, équilibrer son énergie
    – garder sa jeunesse
    – augmenter sa beauté

    Comment faire ?

    D’abord en s’informant
    – lire le livre « ABC du Dien Chan » éditions Grancher
    – assister à une conférence Dien Chan
    Puis en se formant
    – participer à une formation pour les niveaux 1*2*3 ou plus 4*5*6
    – et, pour les futurs formateurs, faire un séjour au Vietnam, dans la clinique du Professeur
    Enfin en pratiquant régulièrement
    – sur soi-même
    – sur ses proches
    – sur ceux qui en ont besoin

    « A priori » cette méthode de « bien- être » nous apparaît intéressante. Nous vous en reparlerons ultérieurement. Un vrai reportage sera effectué et donnera à nos lecteurs une vision plus précise sur cette méthode, son utilité,sa fiabilité et évidemment son efficacité.

    Site Dien Chan

    Sur youtube

  • Découverte de Chine, centre Socio- culturel des Marnaudes

    Découverte de Chine, centre Socio- culturel des Marnaudes

    Après midi découverte de la chine

     Centre Socio- culturel des Marnaudes le 18 Février entre 14h30 et  17h30

    RENDEZ- VOUS EN CHINE 

    • Costumez vous et voyagez l’espace d’un après midi sur les terres de Chine, dans l’empire du milieu
    • Venez jouer en famille à des jeux traditionnels asiatiques (Chine…)
    • Découvrez l’art de la calligraphie chinoise, un art ancestral en Chine
    • Repartez avec un petit dragon que vous aurez fabriqué vous même
    • Pour les gourmands venez découvrir des spécialités chinoises

    GRATUIT ET OUVERT A TOUS DANS LA JOIE ET LA BONNE HUMEUR

    Avec les amis du jumelage, SITE

      Sur place

    Rue Offenbach
    93110 Rosny-sous-Bois

    La carte n’est pas pleinement compatible avec l’utilisation d’un lecteur d’écran. Nous vous conseillons donc de passer celle-ci. En remplacement vous pouvez utiliser la liste située juste avant.

      Par correspondance

    Rue Offenbach
    93110 Rosny-sous-Bois

    Télécopie :
    01 48 12 17 83

      En ligne http://marnaudes.free.fr

    Courriel :marnaudes@yahoo.fr

      Téléphone

    01 48 12 17 80

  • Cinéclub Yda & Echanges culturels et économiques France -Vietnam

    Cinéclub Yda & Echanges culturels et économiques France -Vietnam

     

    Cinéclub Yda Echanges culturels et économiques France Vietnam

    présentent

    samedi 25 février 2016 à 14 h

    cinéma La Clef

    34 rue Daubenton, Paris 5e

    Métro : Censier – Daubenton

    SOUS TES DOIGTS / (Dưới ngón tay ai)

    Un film d’animation de Marie-Christine Courtès

    Coproduction de Vivement Lundi ! et Novanima Productions, 2014, 13’

    Création graphique : Ludivine Berthouloux, Marcelino Truong.

    Primé aux festivals : FICAM- Meknès (Maroc), New York International Children’s Festival et WorldFest – Houston (USA), Monstra – Lisbonne et Cinanima – Espinho (Portugal), Tricky Women – Vienne (Autriche), Urban film – Paris, Chacun son court – Strasbourg,  Séquence court métrage – Toulouse, Film court – Villeurbanne…

     

    Nominé aux Césars 2016, finaliste du Cartoon d’or 2016, présélectionné aux Oscars 2017.

     

    Le jour de la crémation de sa grand-mère, Emilie, une jeune métisse asiatique, se plonge dans les souvenirs de la vieille femme. Elle découvre l’Indochine de Hoa, sa rencontre amoureuse avec Jacques (un colon français), la naissance de Linh (sa mère) et le départ tragique vers la France en 1956. Elle revit en compagnie de Linh l’arrivée au camp d’hébergement de Sainte-Livrade, l’exploitation des femmes indochinoises par les maraîchers du Lot-et-Garonne. Entre souvenirs, danse, colère et rituels traditionnels, Emilie apprend à accepter cet héritage…

    LE CAMP DES OUBLIES / (Những số phận bị lãng quên)

    Un documentaire de Marie-Christine Courtès et Nguyen My Linh

    Grand Angle Production, 2004, 52’, v.o. s.t.f.

    Sélection aux festivals : Grand reportage d’actualité – Le Touquet Paris Plage, Chroma –  Le Mans, Les Yeux ouverts – Creil, Cinémas d’Asie – Vesoul, Film d’Histoire – Pessac, FIFAM – Amiens.

     

    En 1956, 30 000 rapatriés d’Indochine – surtout des épouses, compagnes ou veuves de militaires et leurs enfants – arrivent en France. Près de 1200 dont 740 enfants sont accueillis dans un camp militaire désaffecté à Sainte-Livrade en Lot-et-Garonne : 300 logements installés dans des baraquements sans âme, sans sanitaires ni eau chaude, qui deviendra le CAFI, Centre d’accueil des Français d’Indochine. Pour survivre, femmes et enfants doivent aller cueillir et équeuter les haricots aux alentours. Sous-payés, exploités, jamais déclarés, ils n’ont aujourd’hui droit à rien. Quant aux hommes, ils travaillent dans les conserveries ou dans une usine de chaussures installée dans le camp. Peu à peu, ces familles qui ont tout perdu vont recréer leur propre univers, un Vietnam miniature. Cinquante ans après, demeure encore dans cet hébergement « provisoire » une centaine de personnes oubliées (en 2014, pelleteuses et grues ont  rasé les baraquements du CAFI dont les derniers habitants ont réussi à sauver l’église et la pagode).

     

    Débat avec Dominique Rolland, anthropologue,

    auteure de Petits Vietnams, Histoire des camps de rapatriés d’Indochine et De sang mêlé, Chronique du métissage en Indochine

     

    Contact : cineclub.yda@gmail.com – PAF: 5 € (étudiant : 3 €)

    Facebook : https://www.facebook.com/pages/YDA/1530764113840508

    Câu lạc bộ Yda (Yêu điện ảnh) &

    Hội Echanges culturels et économiques France Vietnam

    giới thiệu

    Vietnam/MCFV

    Photo à la une de l’artiste-peintre Nam Trân

     

    thứ bảy 17.12.2016 lúc 14 giờ

    Cinéma La Clef

    34 rue Daubenton, Paris 5e

    Métro : Censier Daubenton

     

     

    Dưới ngón tay ai / Sous tes doigts

    Phim hoạt hình của Marie-Christine Courtès

    Vivement Lundi và Novanima Productions đồng sản xuất , 2014, 12 phút 54

    Sáng tạo hình họa : Ludivine Berthouloux, Marcelino Trương.

    Giải thưởng liên hoan phim : FICAM – Meknès (Maroc), New York International Children’s Festival và WorldFest – Houston (Mỹ), Monstra – Lisbonne và Cinanima – Espinho (Bồ Đào Nha), Tricky Women – Vienne (Áo), Urban film – Paris, Chacun son court – Strasbourg,  Séquence court métrage – Toulouse, Film court – Villeurbanne (Pháp)…

    Phim tham dự chung kết giải César 2016, chung kết giải Cartoon d’Or 2016,  danh sách thi giải Oscar 2017.

    Ngày hỏa táng bà ngoại, Emilie, thiếu nữ Pháp lai Việt, cùng với mẹ là Linh, trở lại nơi cô đã sống thời niên thiếu. Đó là trại CAFI của người Đông Dương hồi hương ở Sainte-Livrade thuộc vùng Tây Nam nước Pháp. Bà Linh kể cho con nghe cuộc đời của Hòa – mẹ bà, tại Việt Nam thời thuộc địa : từ cuộc gặp gỡ giữa Hòa với Jacques, chủ thực dân Pháp, đến khi Hòa mang thai rồi bị Jacques bỏ rơi; từ chuyến ra đi của hai mẹ con Hòa- Linh theo chân quân đội Pháp, đến lúc nhập trại Sainte-Livrade, sống hàng chục năm bên lề xã hội.

    Ký ức ba thế hệ phụ nữ được nối kết lại. Sau những năm mặc cảm, thành kiến, phủ nhận truyền thống văn hóa Việt, Emilie tập tễnh chấp nhận di sản của bà ngoại và mẹ của mình.

    Những số phận bị lãng quên / Le camp des oubliés

    Phim tài liệu của Marie-Christine CourtèsNguyễn Mỹ Linh

    Grand Angle Production, 2004, 52’

    Phim tham dự liên hoan : Grand reportage d’actualité – Le Touquet Paris Plage, Chroma –  Le Mans, Les yeux ouverts – Creil, Cinémas d’Asie – Vesoul, Film d’Histoire – Pessac, FIFAM – Amiens.

    Năm 1956, 30000 người Đông Dương gọi là hồi hương – chủ yếu vợ và con gốc Việt được thừa nhận hay không của quân nhân Pháp – đặt chân đến chính quốc. Gần 1200 người, trong đó có 740 trẻ em, được đưa đến một trại lính bỏ hoang ở xã Sainte-Livrade thuộc tỉnh Lot-et-Garonne : 300 căn nhà mục nát, thiếu tiện nghi – không phòng vệ sinh, không lò sưởi – trở thành trại CAFI, trung tâm đón tiếp người Pháp ở Đông Dương. Tưởng chỉ tạm trú ở đó một thời gian ngắn, nhưng hơn năm mươi năm sau vẫn còn hàng trăm người sinh sống ở khu trại bị lãng quên này (năm 2014, máy ủi và máy xúc đã san bằng các lán trại, những người dân cuối cùng ở CAFI chỉ kịp cứu ngôi nhà thờ và ngôi chùa).

    Thảo luậnvới nhà dân tộc họcDominique Rolland, tác giả của Petits Vietnams, Histoire des camps de rapatriés d’Indochine và De sang mêlé, Chronique du métissage en Indochine

    Liên hệ : cineclub.yda@gmail.com – Tham gia chi phí : 5 € (sinh viên :3€)

    Facebook : https://www.facebook.com/pages/YDA/1530764113840508

    Vietnam/MCFV

     

    Photo à la une de l’artiste-peintre Nam Trân